Сказки темного города. Крылья | страница 28



Ливия распахнула дверь, и девушка на сцене прекратила играть на фортепиано и петь. Она встала со стула и, сделав реверанс, быстро зашла за кулисы. Место за фортепиано занял музыкант и стал играть какую-то тихую мелодию, под звуки которой мы с Ливией поднялись на сцену. В зале наступила тишина и мне казалось, что бешеное биение моего сердца слышит каждый из находящихся в зале мужчин.

– Господа, – мелодичным голосом прощебетала Ливия. – Как и обещала, у меня сегодня особенный подарок для кого-то из вас.

– Пока не вижу ничего особенного, – стальным голосом сказал какой-то из мужчин, но я не знала, кто это был, поскольку стояла ни жива, ни мертва и, не поднимая глаз, смотрела на паркетную доску, которой был выложен пол.

– О, граф Фэл, поверьте мне, такого сюрприза вы точно не ожидаете, – ответила Ливия и стащила с моих плеч накидку. – Давай девочка, покажи красоту свою, – прошептала она и я расправила свои крылья.

В зале воцарилась тиши, потом пробежал шепот, и я подняла взгляд, увидев около десятка пар глаз, устремленных на меня. Такого стыда и ужаса я еще не испытывала никогда, как в этот момент, стоя, как мне казалось, не на сцене, а на эшафоте. Сотни раз прокручивала это мгновение в голове, но то все было в теории, а в действительности же… поняла, что переоценила стойкость своей нервной системы и меня просто выворачивало всю изнутри, настолько мне было страшно, горько и обидно за то, что жизнь вывела меня на такой путь.

– Ливия, это шутка такая? – спросил тот эльф, который понравился Мэрил.

– Отчего же шутка, – усмехнулась она и провела по моим крыльям ладонью, от чего они вмиг засверкали. – Перед вами невинная фэйри, не лишившаяся своей сущности.

– И что заставило ее выйти сюда? – не унимался мужчина. – Взрослые крылатые на такое не идут, а здесь совсем молоденькая девчонка.

– У каждого свои причины, ваша светлость, – улыбнулась Ливия.

– Пусть она сама скажет, – эльф поставил бокал на каминную полку и подошел ближе. – Как тебя зовут? – обратился он ко мне.

– Арья, ваша светлость, – спокойно, насколько это было возможно, ответила я.

– Ну так как, Арья. Что тебя, свободную, привело сюда на этот аукцион? – он пристально смотрел на меня своими ярко-голубыми глазами.

– Это личное. Я не обязана открывать вам то, чем живу, – проговорила я.

Мужчина повел бровью и снова обратился к Ливии:

– А ты сказала ей, как низко она падет в глазах фэйри после того, как станет известно, что она по доброй воле здесь наших ублажает? Ты же ее не от рудников спасаешь, это на бескрылых шлюх фэйри сквозь пальцы смотрят. Все понимают, что чем гибнуть там, то лучше уж под этой крышей вытанцовывать. А эта, – он кивнул на меня, – ее же травить начнут свои же.