Право любить | страница 28
— Чему ты ещё можешь меня научить? Зачем тебе учить меня драться?
— На самом деле, ты ещё многого не знаешь. Я должен научить тебя как убегать от тварей, каких видов они бывают, как их выслеживать и какие части тела мы используем в пищу, где ударить в вену, чтобы собрать их кровь. Как вести себя с демоном и как справиться со слабостью, которая обязательно навалиться после того как он начнет пить душу. Ты сможешь распознавать его по тени и по крику, когда он будет кружиться над горой. Не надо зеленеть, Софи, тебе придется выходить и помогать на охоте. Ты молодая и сильная, а значит должна приносить пользу для колонии.
— А есть хотя бы малая возможность, чтобы человек убил демона?
Брайан хрипло засмеялся.
— Нет, Софи. Когда ты узнаешь демона, ты поймешь, что смертному это не под силу. Они совершенные существа, хоть и темные. У них развиты такие способности, которые в человеке даже не заложены. Ты не успеешь подумать, как они уже будут знать каждый твой шаг. Нужно попытаться смириться, чтобы не сойти с ума, потому что и тогда тебе не гарантирована легкая смерть. Я не хочу двинуться рассудком как Сэм, который и сейчас сидит в одном из гротов и обмазывает себя собственными испражнениями.
— О, боже, — застонала я, — Всё, хватит! Больше не могу слушать! — замахала я руками.
Какое-то время я лежала в одиночестве с блуждающим взглядом, потом попыталась уснуть, но постоянно просыпалась в холодном поту. Во сне меня преследовали красные глаза демона и растерзанное тело Брайана.
Внезапно передо мной уже возник реальный Брайан и заставил меня подняться. Все его попытки накормить меня полусырым мясом не увенчались успехом.
— Ты понимаешь, что тебе будут нужны силы?! — выходил он из себя. — Ты ведь даже ножа в руке не удержишь! Как я смогу учить тебя стрелять из лука?
— Голод сам подведет её к потребности в пище! — вмешался Гарольд, наблюдавший за нами со стороны. — Нужно окончательно определиться с демоном! Собирайтесь, вы отправляетесь в разведку. Пойдут: Брайан, Софи, Джек, Томас, Хуан и Пол. Понаблюдайте, не явиться ли он за Софи, и, если будет возможность, достаньте воды и мяса. Идите, чего ждать, вам и так заняться не чем, за периметром из наших никого. — Повелительно кивнул седой головой Гарольд, равнодушно толкая своих людей в лапы к тварям.
Я шла следом за Брайаном, остальные как-то рассредоточились, и шли каждый на определенном расстоянии друг от друга. Пока мы пересекали растрескавшуюся пустошь ничего не происходило в этом мире мертвых. Но за пределами выжженного периметра показалось подобие тропического леса, лишенного ярких красок, он был бледным его серовато-бурым подобием со скользкими пригнувшимися к земле растениями. Время от времени, лес оглашался воплями и рыками, протяжными трубящими звуками и беспокойным гортанным трескотом. Раздвинув ветви, Брайан кивнул мне на открывшуюся равнину. Я видела раньше по телевизору фильмы на подобную тему, про оживших динозавров и всё такое. Но когда я увидела это собственными глазами — эффект был поразительным. У меня отняло дар речи минут на двадцать, совсем не сравнить со слоном и жирафом в зоопарке. Это были динозавры! Большие, средние, огромные с длинными шеями и малюсенькими головами, какие хочешь. И на этой равнине, по всей вероятности, паслись лишь травоядные, поедая желто серый мох. А рыки, значит, в дальнем лесу принадлежали плотоядным.