Неисполненные желания | страница 8
— Вы не из тех женщин, кто прощает измену?
— Видимо нет.
— Вы уже обсуждали это с мужем?
— Нет. Но сегодня собираюсь это сделать.
— А что если в ходе беседы ему удастся вас переубедить? Ведь вы прожили, … если память мне не изменяет, пять лет? — откуда он обо мне столько знает. — У вас, вероятно, были чувства друг другу. Многие семьи используют второй шанс, испытательный срок.
— Это не на мой характер. Никаких испытательных сроков, — решительно качаю я головой. — Я больше не желаю, чтобы этот человек прикасался ко мне, присутствовал в моей жизни и всякое такое!
— Вы прямо, как ваша бабушка. Своенравная, гордая, сильная. Вы, кстати, очень похожа на Маргарет даже внешне.
— Знаю. Так что там за нюансы такие? Могут возникнуть сложности?
— Могут, — его улыбка так же очаровательна, как и опасна. — Ваш муж в курсе вашего происхождения и возможного наследства?
— Нет.
Теперь меня оценили удивлённым взглядом.
— Хм. Очень кстати. Очень удачно. Тогда ему лучше пока об этом и не знать, чтобы потом он ни на что не мог претендовать.
— А на что он может претендовать? — я чуть не поперхнулась.
— По закону, если вы примете титул и вступите в наследство Маргарет Графтон и инициируете развод, Ирвин Спенсер будет иметь право отсудить у вас некую часть, компенсацию за эти пять лет супружеской жизни. Если ваш муж узнает о вашем положении сейчас, он может тянуть с разводом и выкручивать нам руки, требуя денег.
— Дурацкие законы!
— Согласен, — улыбается он. — Поэтому нам нужно, чтобы мистер Спенсер первым подал бумаги на развод. Тогда формально, он якобы отказывается от своей части. И желательно, чтобы он это сделал как можно скорее.
— И как же мне заставить его ускориться? — зная зловредный характер Ирвина, от моего мужа можно ожидать чего угодно, даже затяжного процесса по поводу разбитой чашки.
— Жёстко давите на его честолюбие и чувство вины. Скажите, что в его интересах, ради его карьеры, стоит оформить всё тихо и быстро. Он ведь лицо вечернего выпуска новостей, нехорошо, если поползут грязные слухи, — ехидность адвоката почти очаровательна. — Ну и не помешает продемонстрировать немного женской обиды, вдруг в нём заговорит совесть. Как только мистер Спенсер наймёт адвоката и подготовит документы — значит, мы выиграли. Ава…. Я могу так к вам обращаться?
Чертовски красив, учтив, дьявольски умён, но во мне это вызывает лишь ощущение приторности. Не знаю почему. Хочется, чтобы он был чуточку проще, но этот человек вряд ли на это способен.