Ген Альфы | страница 39



– Я не твоя девочка!

– А это как сказать, – странно усмехнувшись, протянул Рой.

– Да пошел ты! – Джесс отвернулась. В глубине души она понимала, что он, наверное, прав, что её загоняют в угол, и она вот-вот наступит на капкан. Ей лишь дают право выбирать какой ногой на него наступить. Её скрутил спазм настоящего ужаса, как будто она только сейчас поверила в существование ликанов и в своё предназначение. Стоило только представить, что ей снова придется столкнуться с очередным выродком, как она застонала от разрывающей обиды на эту безвыходную несправедливость. Накрывшись с головой, она уткнулась лицом в подушку, продолжая тихонько выть, отчаянно и жалобно.

– Джесс, – Рой попытался сжать её за плечи, через одеяло. – Если мы поторопимся, мы ещё можем его спасти, – на удивление он произнес это очень мягко и участливо.

Она не спрашивала, где он взял машину, и куда они едут. Отвернувшись от Роя, Джесс смотрела в окно на мелькающие однообразные пейзажи, вспомнив вдруг, как совсем недавно, на такой же вот заснеженной дороге она в первый раз увидела Ника.

Украдкой Джесс смахнула слезинку. Она не хотела, чтобы Рой видел выражение её глаз, которые и плакали то в жизни всего несколько раз. Она и так его уже ненавидела, за то, что он по большому счёту вез её на заклание. Хотя осознавала, что таким образом он спасает брата, а для неё парня, в которого она так неосторожно влюбилась.

Как же быстро ветер развеял песок, из которого был построен её замок!

– Мы выйдем здесь.

Её вернул к реальности напряженный голос Роя. Джесс всмотрелась – и в упавшем тумане, разглядела в стороне от обочины какую-то облезлую придорожную закусочную.

Она вошла следом за ним, и села рядом у барной стойки. К её удивлению, при отсутствии других авто на стоянке – закусочная была полна народу, все восемь столиков были заняты. Здесь были как мужчины, так и женщины. И доносившийся ещё с улицы гомон, при их с Роем появлении тут же стих. Присутствующие с любопытством стали разглядывать новых посетителей.

– Девушке обычной воды, – Рой произнес так, что Джесс не поняла то ли он выделил «девушке обычной», то ли «обычной воды». – А мне коктейль «волчья кровь», … для храбрости.

Бармен поставил перед ними стаканы, ничуть не изменив своего умиротворенного выражения лица.

– Джесс, – Рой наклонился к её уху. – Они здесь. Мы нашли их.

– И кто же из них? – чуть слышно спросила она, не оборачиваясь.

– Все. Кроме тебя, людей здесь больше нет. Послушай, чтобы сейчас не произошло – ты будешь тихо сидеть, ни во что не вмешиваться, молча сосать леденцы от кашля. Тебе ясно?