Не смотри | страница 35
Кэти вышла в центр комнаты, медленно поворачиваясь по кругу, ее жесткий взгляд ничего не упускал.
— У кого есть ключ от шкафов? — наконец потребовала она.
— У троих из нас. — Линн подняла свой брелок. — У меня есть один. У Челси есть один. И один для любого стажера, который находится на дежурстве.
Шериф достала блокнот и карандаш из-под своей парки.
— Мог ли кто-нибудь сделать копию?
— Теоретически. — Линн ни на секунду не поверила, что кто-то из ее сотрудников делает копии ее ключей. Она доверяла им без вопросов. — Зачем?
— Ты бы поняла, если бы пропало какое-нибудь успокоительное?
— Безусловно. — Линн протянула руку, чтобы схватить планшет, висевший на стене, и подошла, чтобы встать рядом с шерифом. — Каждый рецепт регистрируется, когда он заполнен, и любой, кто берет флакон, должен указать дату, время и количество, которое используется. — Она указала на колонку, в которой перечислялись наркотики, а затем на квадраты рядом с именами, которые показывали, кто достал его из шкафа. — Они также записаны в компьютер. В конце недели Челси проводит инвентаризацию, чтобы убедиться, что все совпадает.
Кэти изучила планшет, прежде чем оглянуться на шкафы. Наконец она слегка покачала головой, словно вынужденная отказаться от многообещающей подсказки.
— Где кто-то мог бы достать эти наркотики?
— У нас стоит компьютерная программа, которая отслеживает наркотики и создает заказ для нашего поставщика, когда у нас заканчивается.
Шериф кивнула, словно делая мысленную пометку.
— Может ли кто-нибудь сделать заказ у вашего поставщика?
— Нет. Нужно быть лицензированным ветеринаром.
— А как насчет черного рынка?
Линн не знала, что ответить. У нее никогда не было опыта работы на черном рынке. С другой стороны, она посетила достаточно семинаров по защите своих рецептов и утилизации их после истечения срока годности, чтобы знать, что это, очевидно, проблема.
— Спрос не такой, как на рецепты для людей, но на улицах любой наркотик стоит денег, — признала она.
— И ты уверена, что ничего не пропало?
Линн была терпеливой женщиной. Нельзя быть ветеринаром и не обладать терпением святого. Но ощущение, что ее допрашивают, как будто она преступница, действовало на нервы.
— Я только что сказала, у нас никогда не было никаких…
— Доктор Гейл, — перебила Челси.
Линн бросила на свою секретаршу острый взгляд. Она не заметила, что та последовала за ними в кладовую.
— Не сейчас, Челси, — сказала она, не в настроении разбираться с тем, что беспокоило молодую секретаршу.