Безжалостные Фэйри | страница 20
«Может быть, я могла бы выбросить золото в окно или как-нибудь уничтожить…»
Мой взгляд упал на стул, стоявший у камина. Он бросил пару спортивных штанов на спинку, и они висели довольно близко к огню.
«Опасно близко…»
Возможно, это было не совсем верно, но вполне могло быть так.
Я с тяжелым стуком бросила сумку с сокровищами у двери и направилась к огню. Мое сердце забилось немного быстрее. Я на самом деле не рассматривала такое… не было никакого способа, которым я бы на самом деле…
Я пододвинула стул на несколько дюймов ближе к огню. Спортивные штаны раскачивались взад и вперед над пламенем.
Моя магия вспыхнула в ответ на огонь, и я потянула за нее, совсем чуть-чуть.
Своенравный контроль над моей магией означал, что совсем немного на самом деле было чертовски много, и я отскочила назад с визгом удивления, когда язык пламени лизнул спортивные штаны и быстро поглотил их. Следующим оказался стул, а затем загорелся и ковер.
Я попятилась, разрываясь между шоком и смехом от того, что сделала.
Жар пламени лизнул мою кожу, но вместо того, чтобы отшатнуться от него, я почувствовала, как его сила наполняет меня энергией, и захотела присоединиться к нему в уничтожении.
Я попятилась и наткнулась на огромную кровать Дариуса, опираясь на столбик кровати, который был сделан из чистого золота.
Сила моей магии Огня боролась в пределах моей кожи, и под моими горячими пальцами золото превратилось в жидкость, которая стекала на пол у моих ног. Я удивленно уставилась на свои руки; я сделала это, даже не почувствовав покалывания боли в ладонях. Тепла моей кожи было достаточно, чтобы расплавить золото, но моя магия защитила меня от него.
Я в шоке уставилась на лужу расплавленного золота рядом со мной на мгновение, прежде чем безумный смех сорвался с моих губ.
«Этот придурок пытался утопить меня… почему бы не отомстить немного, прежде чем я уйду?»
Я двинулась, чтобы схватить следующий столбик кровати, расплавив и его, как только моя кожа соприкоснулась с металлом, за ним быстро последовали третий и четвертый. Матрас упал на пол, не имея ничего, что могло бы поддержать каркас кровати, и огонь переместился на него в поисках новой жертвы.
Дым от пламени начал заполнять комнату, и я ускорила шаг, борясь с желанием закашляться. Опустилась на колени перед сундуком с сокровищами и засунула руки прямо в него, притягивая тепло к своим ладоням потоком магии.
Золото расплавилось, драгоценные камни утонули в нем, украшения были уничтожены, и все превратилось в жидкий комок ничтожества. Я мешала в нем руками, как будто это был золотой суп, а не кипящий металл, и поражалась магии, которой управляла. Этот маленький кусочек мести был чертовски приятен.