КВС. Коты и корзинка | страница 85



Когда я повернулся в сторону лобного места, жестокая мясорубка, только что развернувшаяся на моих глазах, уже была кончена. Пространство вокруг помоста освободилось и стали хорошо видны изуродованные тела десятков людей, посмевших бросить вызов местным властям. Смертоносная мощь и нечеловеческая скорость младшего хранителя впечатляла и повергала в шок. По моим прикидкам с тремя-четырьмя десятками противников он справился менее чем за полминуты, и кажется, даже не запыхался.

Неспешно оглядев место побоища, младший из братьев отер клинки своих страшных мечей об одежду чьего-то валявшегося под ногами тела и небрежным движением вернул их в ножны. Неспешно поднялся обратно по шаткой лестнице и снова занял свое место рядом со своими братьями, которые за все это время даже ни разу не шелохнулись. Нифелим вернулся в строй и застыл на месте все тем же белокаменным изваянием. Как будто ничего не случилось. Только жуткие бурые потеки и все еще стекавшая с его доспехов кровь говорили о том, что жуткая расправа мне не привиделась. А вот остальных, включая самого канцлера и его гвардейцев, казалось, леденящая душу сцена, только порадовала.

Брезгливо оглядев месиво из тел, еще минуту назад бывшее живыми людьми, канцлер довольно улыбнулся, повернулся к хранителю и медленно ему поаплодировал.

Ну и тварь! Жуткая, бессердечная, поганая гадина в теле умильного котика.

- Раз никто больше не против, - канцлер обвел насмешливым взглядом стремительно пустеющую площадь, - предлагаю привести приговор в исполнение.

Тотчас люки в полу под приговоренными упали. Тела полетели вниз. Мне даже на секунду показалось, что в царящем вокруг гаме я различил звук ломающихся шейных позвонков несчастных. Ну и мерзость! Меня замутило.

Полюбовавшись некоторое время на болтающихся на веревках бедолаг, он вновь обратился к троице рыцарей, раздавая приказы:

- Прикажите слугам все убрать. Чтобы через час и следов не осталось. Велите подготовить для нас пышный банкет. Я просто горю желанием это отпраздновать.

- Да, Ваша Светлость, - почтительно склонился Нуфор. - Исполним в лучшем виде.

- Но прежде, отмойте брата как следует, - канцлер все же поморщился, глядя на младшего хранителя. - Не подобает герою ходить в таком виде.

- Разумеется, Ваша Светлость!

Закончив раздавать указания мерзкий кот, в сопровождении своих гвардейцев весело насвистывая под нос какой-то незамысловатый мотив, покинул площадь, а братья развили активную деятельность по наведению порядка на вверенной им территории.