Битва за систему Дайнекс | страница 90
Я аккуратно поднялся, подсознательно ожидая новой вспышки боли в затылке. Но нет. Никаких неприятных ощущений. Наоборот, в голове, да и во всем теле царила приятная легкость.
Таката сидела на полу, подобрав под себя ноги и сложив руки на коленях.
— Вам нужно походить и размяться, мистер Хромов, а заодно расскажите мне что-нибудь интересное. Например, что произошло, и кто такая Мэри?
Я последовал совету альтаирки и прошелся по медотсеку. Кругом был бардак со следами спешного бегства, шкафы раскрыты, половина их содержимого рассыпана по полу. Оба пистолета, кстати, так и лежали на хирургическом столике ровно там, где их оставили.
Я сделал несколько взмахов руками, все работало, прикоснулся к затылку и обнаружил там крупную фиксирующую повязку почти на всю заднюю часть головы с аккуратным ремнем через лоб.
— Что произошло… — задумчиво начал я. — Ну, из того, что я помню, это бой с догоняющими нас корветами и эсминцами. Нам, кажется, удалось повредить два корвета и навязать бой эсминцам, заставив их уйти с курса преследования. А вот сбежать не получилось. — Я напрягся, вспоминая, что же именно произошло, но ответом была звенящая пустота. — Каким-то образом на корабль ворвалась абордажная группа и повредила двигатель. Помню, что дал всем приказ покинуть корабль, что сам остался на мостике. Потом все как в тумане. Очнулся в заваленной обломками раздевалке… А вы, мисс Таката, как тут оказались?
Альтаирка некоторое время молчала, внимательно изучая меня, чуть склонив голову набок. А потом- будто приняв для себя какое-то решение, тихо сказала.
— Со мной-то как раз все просто. Я, как вы помните, была в камере, потом погас свет, а дверь открылась. Когда я вышла, штурм был уже окончен, кругом темнота, ничего не работает. Я искала спасательную капсулу, но на нижней палубе все были уже использованы. Решила подняться выше и найти путь в центральную часть корабля, но там все оказалось завалено, не пройти никак, так что, пришлось возвращаться. Когда я шла мимо двигательного отсека, напоролась на оставленную абордажниками мину. Повезло, что не сильно задело, — она кивнула, указывая подбородком на рану, — нашла медотсек ну и, собственно, все.
— А пистолет?
— Нашла в одном из коридоров. Видимо, уронил кто-то в горячке.
Что-то мне в ее рассказе не нравилось, но смысла придираться не было. Правду она говорит или врет, какая разница. Флот разгромлен. Мой корабль, считай, уничтожен, судьба команды неясна, и, в лучшем случае, нас ждет скорая смерть, когда реактор, наконец, пойдет вразнос без контроля корабельного искина, а это не более двадцати часов.