65 метров | страница 61
Выглядела она такой растрепанной и взбудораженной, словно советы из юристов вытрясала в буквальном смысле. Начальница юридического отдела на заднем плане артистично изобразила смачный фейспалм и ушла за свой стол, даже не пытаясь оправдываться. Тетя этого не видела, иначе бы точно задала жару.
— Говорят, в любом случае штраф больше, чем я за всю жизнь заработаю! — возмущенно пояснила тетя Алия. — Как будто дети — это привилегия олигархов каких-нибудь!
Вообще-то в последнее время так оно и было. Во всяком случае, я себе племянника явно позволить не могла.
— Хорошо, что у тебя помощник толковый, — внезапно смягчилась тетя Алия, и я с ужасом заметила у дверей кабинета Дирка, вздрогнувшего от неуместного комплимента. Кажется, я напрочь забыла велеть ему держать язык за зубами! — Он тут что предложил…
Я отзеркалила жест начальницы юридического отдела. Кажется, пуговица не нашлась, и отбора женихов было не миновать.
— Я знаю, что он предложил, — перебила я. — Вот пусть сам кандидата и ищет!
Судя по задумчивому взгляду Дирка, у него — о, ужас! — уже была пара человек на примете, но тетя предсказуемо воспротивилась.
— Ну уж нет, — решительно обрубила она, — тут нужен чуткий женский взгляд. У тебя здесь полно холостых парней, походила бы, поспрашивала…
— Думаю, чуткий женский взгляд Фаи тоже подойдет, — мрачно отозвалась я и, не выдержав, сбросила вызов, потому что это уже ни в какие ворота не лезло.
Обеспечить родне стол и кров на время отпуска — запросто. Поддержать в трудную минуту — обязательно. Помочь материально — окей, в разумных пределах я и это могла. Но затевать сомнительную авантюру и искать какого-нибудь афериста, который подписался бы называться отцом ребенка, зная, что настоящий папаша в любой момент может заявить о себе, — как-нибудь без меня!
Яростно выстукивая пальцем по экрану, я набрала Дирку сообщение в том духе, что в последнее время его нос всунут слишком глубоко в дела моей семьи, и если это повторится, то контракт на замещение будет расторгнут немедленно. Перечитала уже отправленное сообщение, обнаружила, что возмущение не слишком хорошо сказывается на моем английском, но исправлять ничего не стала. Смысл и так улавливался.
Утренний боевой настрой испарился без следа, словно его выпустили из меня, как гелий из праздничного шарика, и теперь я могла разве что без сил валяться на полу бесформенной тряпочкой. Я помассировала виски, встряхнулась и все-таки свернула в технический коридор, ведущий к туристической зоне и гостинице. Как бы я там себя ни чувствовала, комиссия по расследованию аварии никуда не делась, и неплохо было бы явиться к ним лично и сообщить, что все под контролем и для завтрашнего вылета на «Новую Кубань» уже ищут подходящее окно в расписании.