Пробуждение мёртвых богов | страница 35



Чем дальше мы продвигались, тем больше группа нервничала и сбивалась всё плотнее. В какой-то момент мы сошли с тропы и начали уходить от неё снова в лес. Это было мне совершенно не на руку, поэтому я начал постепенно отставать, перемещаясь в хвост и оглядываться по сторонам, ища возможность незаметно ускользнуть.

Ситуация накалялась. Хоть я и не верил во всю ту чепуху, которую нёс Романов, но сейчас даже мне стало понятно, что нас совершенно точно кто-то преследует. Борисов гнал группу быстрее и быстрее, меняя направление и стараясь запутать следы. Судя по тому, как все нервничали, это, видимо, не было частью их игры. Что это? Какие-то местные гопники охотятся на этих повёрнутых ролевиков? Очень странно и мало правдоподобно. Лезть к вооруженным мечами психам, представляющих себя посланцами богов – не самая умная затея для тех, кто привык стрелять мелочь в подворотне.

Тем временем я начинал уже задыхаться от этого сумасшедшего темпа. Максим и вовсе был еле живой, очевидно, возраст брал своё. Впереди послышались какие-то возгласы, словно дружинники, возглавлявшие процессию, на кого-то натолкнулись. Понимая, что это – мой единственный шанс, я слегка сбросил темп, оказавшись в хвосте группы и шмыгнул вправо, в кусты. В такой ситуации на меня никто не обратил внимания. Пригнувшись, я стал аккуратно двигаться почти в том же направлении, в котором бежали остальные, но слегка уходя вбок. Интуиция подсказывала что с теми, кто следовал по пятам, мне пока тоже лучше не сталкиваться.

Тем временем впереди, куда убежали остальные, послышались какие-то громкие возгласы, группа явно остановилась. Вероятно, они действительно натолкнулись на кого-то.

Я стал двигаться медленнее и прислушался, но слов было не разобрать. Немного подумав, решил аккуратно приблизиться и посмотреть. Да, это было опасно, я только что смог оторваться от этих психов, но мне следовало выяснить кто те, другие. Возможно, это жители одной из местных деревень, которых эти язычники-ролевики уже порядком достали своими игрищами. Практически на четвереньках я стал ползти на голоса, стараясь не привлечь внимания. Впереди было слышно, как Романов пытается с кем-то договориться, но о чём именно – непонятно.

Наконец я приблизился на достаточное расстояние, с которого открывался вид на происходящее. Сам я, при этом, оставался укрытым ветками кустов.

Группа, с которой я бежал, находилась в полном сборе на небольшой полянке, напротив них стояло пятеро мужчин. К моему искреннему удивлению, все они выглядели как самые настоящие варвары, о которых говорил кто-то из дружинников. Кольчуги, шлемы, щиты, в руках мечи, или топоры, за спиной у одного висел лук и колчан со стрелами. Однако если это ещё как-то укладывалось хоть в какие-то рамки предположений, то следующее, что произошло, уже находилось за гранью. Максим заговорил с ними и в этот раз я всё услышал. Старый историк говорил на странном языке, напоминающим по звучанию одновременно испанский и латынь. Язык чуждый, мёртвый, но я понял каждое слово.