Под поверхностью Луны | страница 21
Хлоя смотрела в окно на проносившиеся мимо высокие колючки кактусов и утесы каньонов.
– Да, мистер Хопвуд. Непременно у него будет все хорошо. Я в этом уверена.
– Но Вы так и не ответили мне, мисс Колфилд. Что Вы думаете о самом содержании этого рассказа? Вы верите в то, что такое возможно?
Хлоя с интересом посмотрела на Хопвуда и слегка улыбнулась:
– Неважно верю ли я, мистер Хопвуд. Важно то, что Вы поверили, не так ли? – она слегка наклонилась и заглянула в лицо доктору. – Да, так и есть! – весело воскликнула Хлоя, – Вы поверили в эту историю. Вы ведь человек науки, доктор. Как Вам не стыдно.
Девушка укоризненно потрясла указательным пальцем перед Хопвудом.
– Все не так, как Вы представляете, – слегка смутившись, ответил доктор, – я не поверил. Точнее… Возможно, немного поверил. Он очень подробно все описал. Прямо до мелочей. Была бы эта галлюцинация, он бы, скорее всего, не смог бы вспомнить всех этих подробностей. А то и вообще ничего не смог бы вспомнить.
– Все верно, мистер Хопвуд, – невозмутимо ответила Хлоя. – Только Вы забываете, что мистер Грэм был под гипнозом. В этом состоянии память работает почти что идеально и если правильно погрузить человека в сон и правильно себя вести с ним, то мы можем вытащить из его головы абсолютно любые воспоминания, даже те, которые казалось, уже давным-давно забыты. Это очень сложная наука, и в неумелых руках очень опасна. Но с ее помощью мы, все же, смогли помочь бедному старику. Но, мистер Хопвуд, будет Вам. Я знаю, мне не престало такое говорить, ведь я зарабатываю на жизнь тем, что убеждаю людей в существовании сверхъестественных вещей, но Вам признаюсь. Поверьте человеку, который разговаривает с духами и каждую неделю проникает в потусторонний мир из своей маленькой комнатки на окраине города. Сверхъестественного не существует. Весь рассказ, который поведал нам мистер Грэм, лишь фантасмагория, галлюцинация воспаленного от травмы мозга, не более того. Не нужно придавать этому значение, мистер Хопвуд.
Хлоя Колфилд отвернулась и задумчиво посмотрела в окно, не проронив больше ни слова. Она машинально потянулась рукою к голове и кончиками пальцев провела по длинной и широкой полоске бугристого шрама в области виска с правой стороны. Ее рука отпрянула и густой, длинный локон скрыл увечье под черным покрывалом, так, что его никак нельзя было заметить.