Недоступный | страница 103
– Выходит, ты просто ставишь меня перед фактом, что начнёшь выплёскивать на меня все скопившиеся за пять лет желания, и это будут не только слова?
– Это будут не только слова. Ты поняла верно, – кивая, Кент опускает ладони ниже по моей спине на талию, и у меня немеет поясница. По ней проносятся мелкие электрические разряды возбуждения.
– Но я могу сейчас же отправить тебя в Чикаго, – нахожусь я.
– Рискни, потому что я с этого места не сдвинусь. Пришло время показать им, кто такой Кент Мёрфи, и на что он способен. Я выиграю это сражение, Дженна. А выиграешь ли ты у меня, огромный вопрос.
– Ах ты, наглый пройдоха! – Смеюсь, хлопая Кента по плечу. – Снова за свои соревнования?
– Я узнал, что ты их тоже любишь. Так что, всё честно. Тебе дать фору в пять минут или в три?
– Мне не нужны поблажки, Кент. И я знаю сотню мест на ферме, чтобы от тебя спрятаться. – Игриво провожу пальцем по его плечу, а он резко вдавливает моё тело в своё, отчего я охаю, ощущая твёрдую выпуклость в районе его ширинки. Чёрт возьми! Он меня хочет! Меня! Вау!
– Но ты оставишь мне подсказку, как тебя найти. Верно, воробушек? Иначе…
От дома раздаётся грохот, и я дёргаюсь в руках Кента. Он сразу же отпускает меня, и эта странная нить, родившаяся между нами, исчезает. Поворачиваю голову в сторону дома, видя, как все мужчины, кроме дедушки, сбегают по лестнице.
– Куда направилось, стадо? – кричу я.
– Дженна! – возмущается отец.
– А что? Стадо упрямых баранов, это как раз про вас, – смеясь, пожимаю плечами.
– Мы едем к западной границе. Симон увидел из дома, что там повреждено ограждение. Скорее всего, кто-то выпустил быка. Надо проверить и починить. Кент Мёрфи, хочешь с нами? – Мужчины подходят к нам, но останавливаются на достаточном расстоянии, словно мы на разных сторонах военных действий.
– Нет, он…
– С удовольствием, сэр. Я не прочь немного размяться.
Бросаю на Кента озадаченный взгляд. Что он делает? Нет!
– Тогда пошли. Подберём тебе лошадь. Так будет быстрее.
– Но уже практически ночь! Вы не можете ехать в это время суток, это небезопасно! – возмущаюсь я.
– Не трусь, сестричка, вернём его целым и невредимым. А если нет, то нарисуем тебе карту…
– Ачэк, – рыкает папа.
– Пошли, Кент. Обещаю, это будет весело. – Подмигивая, Билли достаёт из кармана джинсов фляжку.
Они направляются к стойлам, а я успеваю схватить Кента за руку.
– Не ходи. Они что-то сделают с тобой. Я уверена, они что-то гадкое придумали, – быстро прошу его.