Магия за минимальную плату | страница 52
— О, ладно тебе, — голос Сибил звучал громко и ясно, она захватила колонку на телефоне в моем кармане. — Ты не злишься, потому что я сказала тебе встать в пару с мистером Косом? Я просто действовала разумно.
— Я не злюсь, — я прошла в крохотную ванную, чтобы умыться. — Просто раздражает, когда ты ведешь себя так, будто все знаешь.
— Но я такая, — бодро сказала Сибил. — Моя работа — думать обо всем, о чем тебе не нужно. Но если это вредит твоей самооценке, я могу это прикрутить. Я тут для твоего ментального здоровья, не забывай.
— Как я могу? — спросила я, вытерла лицо и взяла гребень, пытаясь спасти бедные волосы. — Ты постоянно мне напоминаешь.
— Просто проверяю, что ты помнишь, как я полезна… — Сибил замолкла, телефон загудел у моего бедра. — Эй, у тебя входящий от Хейди Варнер! Соединить?
Я задумалась. С одной стороны, я сказала Хейди, что перестану игнорировать ее звонки. С другой, я уже решила оборвать связь. Я видела ее пару часов назад, игнорировать ее было ужасно грубо. Был шанс, что она скажет мне больше, ведь теперь я знала имя доктора Лиля. Они были из разных заведений, но он был профессором, который специализировался в алхимической тауматургии. Даже в городе размером с СЗД таких было мало. Рискнуть стоило, особенно, что так я не стану сразу худшей в мире подругой.
— Ладно, я отвечу, — я улыбнулась своему бледному утомленному отражению в зеркале, стала распутывать сложную систему из кос и заколок, которые сдерживали почти все мои длинные черные волосы на затылке. — Выведи на громкую связь.
Телефон щелкнул, Сибил подхватила вызов.
— Привет, Хейди, — сказала я, услышав, что связь была установлена. — Что-то забыла?
Долгая пауза, и женщина, которая была не Хейди, стала говорить на корейском.
— Передаю звонок от леди Ён Э.
Меня чуть не стошнило, желудок сжался.
— Сибил! — завопила я. — Прерви…
— Опал.
Я закрыла глаза. Даже во взломанной связи с шумом никто не говорил мое имя так сладко и грозно, как мама.
— Почему ты звонишь с номера Хейди? — спросила я на английском.
— Потому что ты не отвечаешь, когда я звоню со своего, — ответила она на корейском, что было хитростью. Она знала английский — а еще японский, французский, немецкий и китайский — лучше меня. Корейский был для семейных дел, значит, она не была рада. Но она и не звонила по хорошему поводу. — Я слышала, ты вот-вот пропустишь выплату долга, — продолжила мама. — Очень безответственно с твоей стороны.
— Где ты это слышала? — я все еще говорила на английском, потому что могла делать это, находясь на другом конце мира.