Мифология пространства древней Ирландии | страница 142



. Трефуйлнгид выступает здесь как божество потустороннего мира с волшебными дарами из своего королевства.

...acht is dáig lim bid sním leisna dáini do fhubang – su frisin ré sin.

Nocho ba sním, arse, ar rom-fiurfu-sa bolad ina cróibi-sea fil am’láimh do bhiudh 7 do dhigh heret bam beo.

(Конайнг Трефуйлнгиду. – Г. Б.)

– ...Не возрадуется народ, что придется ему кормить и поить тебя.

– Не придется ему горевать, – ответил Трефуйлнгид, – ибо запах ветви, что держу я в своей руке будет мне едой и питьем до скончания жизни.

...7 fácbais ní do chóeraib inna cróibi bái inna láim oc Fintan mac Bóchra conasrola-side isna hinadaib in robo dóig leis a nn-ás i nHérind, 7 ité craind rofásait isna cóeraib sin: Bili Tortan, 7 Eó Rosa, Eó Mugna 7 Cróeb Daithi 7 Bili hUissnig. Ocus airis Fintan ic sloind seanchassa do fheraib hÉrenn co mbo hé ba hiarlaithi dona bilib, 7 co racrínsad ria lind. Ó roairig iarum Findtan a sentaith fén 7 sentaith na mbili is and doróne in láid:

Is fodeirc damsa indiu
maten moch iar n-uréirgiu
a Dún Tulcha tíar doráith
húachtur bar[r] fedha Lebáin...
...Bili Tortan Eó Rosa
at comáille comdosa
Mugna is Cróeb Daithi indiu
is Fintan a n-iarlaithiu.

(Трефуйлнгид. – Г. Б.) дал Финтану, сыну Бохра, несколько ягод с ветви, что держал в руке, а тот посадил их в тех местах, где, как полагал, смогут они расти в Ирландии. И вот деревья, что выросли из тех ягод: Биле Тортан, Эо Роса, Эо Мугна, Краэв Дати и Биле Ушниг. А сам Финтан оставался и рассказывал ирландцам старину, покуда не пережил эти деревья, что иссохли на его веку[392]. Когда же узрел Финтан свою старость и ветхость деревьев, сложил он песнь:

Хорошо мне видно теперь,
ранним утром после восхода,
от Дун Тулха на запад вдаль,
чрез гряду ливанского леса...
...Биле Тортан, Эо Роса,
что прекрасны равно и ветвисты,
Мугна и Кроэв Дати[393] сегодня,
и Финтан, переживший их...

В древне– и среднеирландском языке существовало несколько слов, принятых для обозначения священного дерева. Три из них мы уже заметили в рассмотренном фрагменте – bile, eó, cróeb. Bile обозначало «древнее, почитаемое дерево», обычно огромное дерево, одиноко стоящее в поле или на возвышенности[394]. Каким-то образом bile было связано с именем мифологического предка гойделов Биле (Bile). Этимология следующего слова – – вероятно, восходит к индоевропейск. *iwo-, в разных языках меняющее значение от тиса к иве, в пракельтск. *iwo– принимает значение «огромное, священное дерево», одновременно сохраняя значение «тис»; та же смысловая нагрузка осталась в древне– и среднеирландском языке