Евангелие от Лазаря. Деяния сорока апостолов | страница 12



– И всё же, – настоял на своём диакон, – я хотел бы разобраться.

Мужчина помолчал, сходил за вторым бокалом и налил в оба. Протянул один Роланду.

– Хорошо, – согласился заместитель. – Но ты мне должен пообещать, что выполнишь наш уговор. Если не успеешь за оставшееся время, считай, что ты сам виноват.

– Идёт, – ответил диакон. – Я согласен.

– Вы что?! – тут же встрял в разговор напарник. – Это верный путь на аутодафе!

– Заткнись! – бросил ему через плечо Роланд.

За все года, проведённые на службе святой церкви, диакон насмотрелся на многое. Научился пятой точкой чувствовать ситуацию. И сейчас она, пятая точка, подсказывала ему, что дело того стоит. Мужчина, сидящий напротив, ведёт себя вполне уверенно, не суетится и не прячет взгляд. Значит, уверен в себе и законности своих действий. С ним стоило заключить договор. Тем более, что положительный исход дела приближал его на один шаг к мечте. Чаяния брата Стратиса он в расчёт не брал. Это жестокий мир. И каждый выживает в нём, как может.

– Тогда слушай, – заговорил мужчина. – Я познакомился с Ритой два дня назад. Она красивая девушка, – он сделал ударение на последнем слове. – Но, вместе с её достоинствами, очень гордая и, как оказалось, чересчур строптивая. Два дня я обхаживал её. Водил по ресторанам, в которые её не пустили бы за всю её жизнь. Катал на яхте и знакомил с друзьями, – он отхлебнул и усмехнулся. – Но, когда пришло время отдавать вложенные средства, она заупрямилась и врезала мне по лицу.

Мужчина потёр лиловый синяк.

– Хороший удар, – заметил Роланд.

– Да, – согласился заместитель. – Я рассвирепел, прижал её к стене и содрал с неё трусики, желая взять своё по праву. Но эта гадина саданула мне коленом между ног и удрала. Вот и вся история, которую вам необходимо знать.

Он отхлебнул ещё.

– Я желаю, чтобы к рассвету она лежала на вот этом диване. Обнажённая и готовая на всё, – он плотоядно улыбнулся.

– Вряд ли она согласится сделать так, как вы хотите, – сказал Роланд. – Тем более такое поведение церковь не приемлет.

– Я же говорил, чтобы ты не волновался? – напомнил мужчина.

Господин Юмасаки встал с места и подошёл к столу. Выдвинул один из ящиков и достал бумагу с гербовой голографической печатью святой церкви.

– Эту бумагу я прикупил на всякий случай у верховного епископа Корнелиуса, когда приезжал к нему погостить. Вот его подпись, – он показал Роланду пальцем на знакомые закорючки. – Взял оптом. На всякий случай, так сказать. Теперь я требую, чтобы согласно договору, вы выполнили свою работу. Тем более, что я плачу сверху.