Возлюбленная тирана | страница 28
Когда от Дрейка пришло приглашение на ужин, я была очень рада. Ужасно надоело сидеть в четырёх стенах. Да и новая служанка была жуткой и неразговорчивой. Сложилось ощущение, что она прислугой раньше не работала. Походка больше похожа на военную, ходит бесшумно. Несколько раз чуть не довела меня до сердечного приступа, своим внезапным появлением.
Одела самое красивое платье, украшения к нему, накрасилась. Меня проводили до обеденного зала. Я была приятно удивлена. Перед глазами предстал стол полный различными явствами. Села напротив герцога.
Он сегодня очень красив. На нем был одет синий костюм. Пиджак расшит золотыми нитями. Грудь украшала брошь с голубым камнем в центре.
Золотые локоны были аккуратно зачесаны назад. А рубиновые глаза с интересом разглядывали меня. Это смущало. Такой пристальный и изучающий взгляд, словно он смотрит сквозь мою одежду. Герцог отвел глаза.
Ланкастер настаивал чтобы я села рядом с ним. Что он задумал? Все же я сдалась, и села куда он просил.
Новость услышанная от герцога очень меня порадовала. Наконец-то эти уроды получили по заслугам.
Но почему же от этого не легче? Почему боль от предательства так и не исчезла? Я думала если отомщу, то станет лучше. Это было моей целью, а теперь даже не знаю, что мне делать дальше?
Из раздумий меня вырвали слова Дрейка. Этого я не ожидала. Как можно просить девушку выйти замуж не зная ничего о ней? О чем он думает? Я была просто в ярости. Считать меня вещью…
Все же была рада его словам. Весьма противоречивые чувства. Мне приятно это слышать и одновременно разозлилась.
За последнее время столько всего мне пришлось перенести.
Герцог крепко обнял, теплые руки осторожно прижали к его груди. Немного неожиданно, сердце мужчины бешено билось. Неужели мои чувства взаимны? Возможно ли, что наконец я смогу обрести свое счастье, больше не бояться за свою жизнь. Что-то внутри сломалось, я разревелась. Дрейк отпустил меня, обеспокоенно наблюдал за моими слезами и соплями. Очень благодарна, что дал мне выплакаться, даже стало легче.
На мой вопрос, о том что я ему нравлюсь. Герцог Ланкастер оторопел и нежно улыбнулся. Значит это правда. Как же я счастлива. А он не такой грозный каким мне казался, на первый взгляд.
Все же ничто хорошее не может продолжаться долго. Неужели я в этой жизни разгневала Бога? Почему он посылает мне столько трудностей?
Где-то на территории поместья раздался взрыв. Дрейк схватил меня за руку и вывел в коридор. Он позвал дворецкого Франа. Приказал ему вывести меня за пределы герцогства.