Непристойная рукопись | страница 40
Молодой человек, хоть и с трудом, вновь уговорил Жоэля Бриссона прочесть несколько страниц его рукописи. И, купив в рассрочку довольно приличный костюм, отправился на встречу. Он всячески старался сделать вид, что дела его со времени их последней встречи пошли в гору. Теперь он имеет возможность спокойно работать над романом, не заботясь о куске хлеба. Жаркий летний день угасал, но удушливый жар так и поднимался от нагретой мостовой. Горло мгновенно пересыхало и приходилось то и дело облизывать губы. Все столики на улицах были заняты, а торчать в душном помещении было и вовсе невыносимо. Бриссон предложил прогуляться в Тюильри, по крайности, среди деревьев легче дышится.
Эжен нарочито болтал о пустяках, скрывая страшное напряжение, от которого слегка подрагивали пальцы. Он хотел, чтобы старик сам начал важный разговор. Хватит уж заглядывать в рот каждому, кто имеет вес в мире книгоиздания и ждать подачки, словно бездомный пёс.
Наконец, они нашли укромное место среди раскидистых ветвей орешника. Скамья стояла так удобно, что листва совсем скрывала сидящих от посторонних глаз. Бланшар так сильно ждал оценки рукописи, что готов был трясти старика что есть силы, пока тот наконец не заговорит, но степенно присел на скамью, делая вид, что рассматривает гуляющих.
– Послушайте… м-м-м…
– Эжен Бланшар, – с напускным спокойствием, напомнил молодой человек.
– Простите старика, сударь. С возрастом мне всё тяжелее запоминать имена. Итак, господин Бланшар, первое, что обязан сообщить: я не смогу представить рукопись издателю, а если бы тронулся умом и отважился на подобное, то никогда, слышите, никогда господин издатель не стал бы её печать. А второе… может, я действительно выжил из ума, но то, что вы написали – гениально!
Эжен непроизвольно вскочил с места, но тут же рухнул обратно и впился взглядом в Бриссона, чувствуя, как по вискам заструился пот. Он судорожно вздохнул и, окончательно утратив самообладание, охрипшим голосом переспросил:
– Я не ослышался? Вы находите мою рукопись гениальной и при этом уверены, что её не напечатают?
– Уверен! – воскликнул старик. – Да книга не успеет оказаться на прилавке, как издателя арестуют!
– Арестуют? За что?!
– За подрыв нравственности, за слишком откровенные сцены, за глумливое надругательство над моралью, наконец! Теперь я скажу вам с полной откровенностью, сударь. Ваш стиль письма, сюжет, хотя я прочёл лишь малую часть, необыкновенно хороши! Хороши настолько, что даже я, будучи заядлым критиком, не могу найти малейшего повода придраться. Но ваш герой омерзителен! Да, Бланшар, он омерзителен, низок, гадок! Впрочем, как и его… его близкий друг. Эти люди просто исчадия ада! Хотя я снимаю шляпу перед вашим писательским даром. Создать образ привлекательного негодяя гораздо сложнее, чем образ благородного человека. Вы просто поразили меня, Бланшар. Как в вашем возрасте вы отважились на такую смелость? Вы слышали о книгах маркиза де Сада