Налегке | страница 5



Глава XIX. Старый знакомый. - Образованный старатель. - "Карманное" старательство. - Гримасы судьбы.

Глава XX. Дик Бейкер и его кот. - Особенности Тома Кварца. - Небольшая экскурсия. - Возвращение. - Кот с предрассудками. - Пустые карманы и бродячая жизнь.

Глава XXI. К Сандвичевым островам. - Три капитана. - Старый адмирал. Его режим дня. - Легкие победы. - Неожиданный противник. - Победитель провозглашен героем.

Глава XXII. Прибытие на острова. - Гонолулу. - Что я там увидел. Наряды и нравы местных жителей. - Животное царство. - Фрукты и очаровательные свойства некоторых из них.

Глава XXIII. Экскурсия. - Капитан Филлипс и его выезд. - Прогулка верхом. - Норовистая лошадь. - Природа и искусство. - Замечательные развалины. - Честь и хвала миссионерам.

Глава XXIV. Памятники и реликвии. - Старинная легенда о страшном прыжке. - Лошадь, чуткая к красотам природы. - Барышники и их братья. Новый трюк. - Хорошее место для любителя лошадей.

Глава XXV. После полудня в субботу. - Как резвятся девушки на Сандвичевых островах. - Торговец пои. - Субботний праздник в старину. Туземный танец. - Влияние церкви. - Кошки и чиновники.

Глава XXVI. Законодательные учреждения на островах. - Что видел председатель на своем веку. - Права женщин. - Аборигены одеваются. - Но не по парижской моде. - Игра в империю. - Блеск и великолепие двора.

Глава XXVII. Королевские похороны. - Порядок церемонии. - Пышность и помпа. - Разительный контраст. - Болезнь монарха. - Человеческие жертвы после его смерти. - Оргии на тризне.

Глава XXVIII. "Снова на волнах". - Шумный пассажир. - Безмолвные пассажиры. - Сцена при луне. - Фрукты и плантации.

Глава XXIX. Занятный тип. - Миссис Бизли и ее сын. - Размышления о репе. - Письмо от Хорэса Грили. - Негодующий ответ. - Письмо расшифровано, но - увы! - поздно.

Глава XXX. Бухта Кеалакекуа. - Смерть капитана Кука. - Памятник Куку. Как он сделан. - На шхуне.

Глава XXXI. Молодые канаки в Новой Англии. - Храм, выстроенный призраками. - Купальщицы. - Я в роли сторожа. - Женщины и виски. - Священная война. - Миссионеры прибыли.

Глава XXXII. Развалины Хонаунау. - Туземные пироги. - Купание в прибой. - Город-убежище. - Заповедник. - Его устройство. - Скала королевы. Достопримечательности. - Окаменелая Ниагара.

Глава XXXIII. Посещение вулкана Килауэа. - В павильоне. - Кратер. Огненный столп. - Величественное зрелище. - Огненное озеро. - Книга посетителей.

Глава XXXIV. "Северное озеро". - Спуск на дно кратера. - Фонтаны пламени. - Мы шагаем по раскаленной лаве. - Ручьи горящей лавы. - Волны прибоя.