Встретимся на нашем берегу | страница 56
– Лена, ничего, если я буду курить? – спросил Адем.
– Конечно, курите, мне не мешает, – ответила она.
«В нашем посёлке всё было тихо. О том, что идёт война, мы с баба Ахметом узнавали по приёмнику, который слушали каждый вечер. В тот день баба Ахмет, как всегда, повёз ягнят в город на базар. Я что-то делал на огороде. Вдруг мимо нашего дома проехала машина, в кузове сидели солдаты с ружьями. Следом за ней проехала легковая машина, затем ещё несколько пустых машин. Они поехали по дороге к греческому посёлку. Меня как током ударило. Я бросил свой кетмень и бегом побежал за ними по дороге. Бежал быстро как никогда. Чувствовал, что случится какая-то беда. Мне не хватало воздуха, но я нёсся, как только мог. Глаза застилал липкий пот. Когда прибежал к посёлку, то увидел, что всех жителей солдаты выгнали на улицу. Греки кричали, ничего не понимая. Перед ними стоял усатый офицер и громко говорил по-турецки, чтобы они все готовились к переезду. Из толпы греков вперёд вышел Стелайос и что-то говорил по-гречески, затем по-английски, что они ничего не понимают, что они ничего не сделали плохого, зачем их выгнали из домов. Я подошёл к офицеру и сказал: «Господин, они греки, они не понимают, что Вы говорите».
– Ты турок? Что ты здесь делаешь, ты откуда взялся? – спросил офицер.
– Да, я турок, живу в посёлке, который Вы проехали, – дрожащим от испуга голосом ответил я.
– Ты можешь им перевести, что я говорю, а то эти свиньи ни черта не понимают?
– Могу, – сказал я, а сам выискивал в толпе греков мою Мелиссу. Наконец я увидел её. Она стояла, прижавшись к Фанессе, вся бледная и смотрела на меня.
– Говори им. Турецкое правительство приняло решение о том, что все греческие посёлки должны быть переселены на южную сторону острова.
Я перевёл это на английский язык, а Стелайос на греческий.
– Это английский язык, откуда ты знаешь его? – спрашивает меня офицер.
– Раньше здесь жили англичане, они всем управляли.
– Тебе повезло, сынок. Теперь тебя не будут притеснять ни англичане, ни эти грязные греки.
– Меня никто не притесняет.
– Ничего, повзрослеешь – поймёшь.
Стелайос подошёл и встал возле меня: «Господин офицер, зачем нам переселяться? Мы много лет живём на этом берегу по соседству с турками. Никто никого никогда не обижал». Я перевёл это офицеру.
– Замолчи, грязная свинья, – он наотмашь ударил Стелайоса по лицу.
– Переводи, – рявкнул он мне: – Греки, вас никто не будет обижать, но вам нужно переселиться на землю, которая находится под контролем греческой армии. Там вам будет предоставлено жильё. Мы довезём вас на машинах до линии раздела и передадим англичанам, которые затем передадут вас грекам.