Глиняный денщик | страница 55
Б а с я н я. Не… он только лаять, рычать да выть умеет, как видите, даже языка человеческого не знает, не способен он к этому.
П р а х а н я. Это даже хорошо, что не умеет. На незнании дела не поймают. Будет рычать, гавкать, с него хватит, а Чирик переведёт как надо. Главное, чтоб рычал и брехал выразительно.
Ч и р и к. Приоденем. Будет профессор, что надо, первый сорт. В лапы журнал дадим, очки на нос тёмные, чтоб собачьей преданности и злости не было видно. Не раскусят. Только с сегодняшнего дня ты, Кузя, будешь ходить только на задних ногах, понял? (Кузя согласно мотнул головой.) А – речь Кузя понимает, молодец.
Б а с я н я. А ты за кого себя Праханя выдашь? Неужели в рубашке на выпуск расхаживать будешь? Тут и ленивый догадается кто такой? Надо усы для солидности наклеить, можно и бородку приладить.
П р а х а н я. Спрашиваешь, за кого я себя выдам?.. За топ-менеджера. Слышал про такого? Одежду сменю, не вопрос.
Ч и р и к (недоумённо). За кого… кого?
П р а х а н я. Темнота… Топ-менеджер – это управленец высшего ранга, выше не бывает. Понял?
Б а с я н я. А почему «Топ»?
П р а х а н я. Я откуда знаю, топ и топ.
Ч и р и к: Если предприятие бутылки делает, то получается бутылочный Топ.
Б а с я н я. А у нас глиняные игрушки. Праханя, значит, «Глиняный Топ» будет. А что, ребята, звучит… главное солидно, непонятно, интригующе, и с глиной связано.
П р а х а н я. Будь по-вашему. Только до поры-до времени обо мне не очень распространяйтесь. Таинственность – она тоже не плохой помощник. Таинственность всегда интригует. Кстати, Чирик, займись рекламой, у тебя лучше всех получится. Без рекламы наша задумка провалится.
Ч и р и к. Как это?
П р а х а н я. А вот так. Слетаешь в город, сообщишь своим воробьям, что ты, как бы между прочим, слышал, что в город пребывает на ярмарку солидная иностранная делегация. (Басяне.) Особенно тем, с кем шишкариха – жена хозяина, дружбу водит, пусть шишкарихе об этом сообщат?
Б а с я н я. Шишкариха с бакалейщицей дружит.
П р а х а н я. Вот…вот. В первую очередь, пусть сядут на бакалейную лавку и начирикают всем, что, дескать, «прибывает иностранная делегация. В её составе принц датский, не женатый, из старинного рода. Делегация очень представительная, известный профессор из Кембриджа, с ними доверенное лицо, юрист, а заодно и переводчик – Чирик Чирикадзе». Должности и имена, Чирик, сам придумаешь.
Ч и р и к. Меня должность переводчика и юриста вполне устраивает.