Глиняный денщик | страница 19
Б а б а Л е н а. Вот все и разошлись, чуть-чуть не успела, куда ж мне старой до молодых… ( Переводит дыхание.) Я вот о чём подумала, когда шла: «А не завести ли мне овечек? Это я раньше боялась, шалили в округе серые. Так, наверное, и сделаю». (Уходит негромко напевает песенку.)
Овцы по полю гуляли,
Берегли своих ягнят,
Волки в Пензу убежали
Не воротятся назад.
С о р о к а (в зал). И как это она о глине ничего не сказала? Просто удивительно. Такого раньше никогда не было.
Б а б а Л е н а (останавливается). Вот старая – голова дырявая, забыла сказать. (В зал.)
Я вам вот чего советую – обязательно лепите из глины. Она для всякого здоровья полезная. Ещё я вам по секрету скажу, эту пьесу для вас написал тоже игрушечник, а он толк в глине знает. (Уходит, напевая.
Волки в Пензу убежали,
Не воротятся назад.
С о р о к а. А я чего говорила… (Разводит крыльями.). Вот теперь всё в порядке. А что касается овец. Знаю, как она их заведёт. Сейчас придёт, замесит глины и слепит их десяток, другой саратовских, ямчатых. Малым деткам на радость, а старикам на утеху. Вот теперь конец. Тре-ке-ке-ке!
Глиняный денщик
(пьеска для школьниковпо сказке «Глиняный денщик»)
Воинам 32-й Саратовской
краснознамённой стрелковой
дивизии посвящается
Действующие лица
Русские:
П о л к о в н и к – командир 32-й саратовской дивизии
Ф ё д ор – ординарец полковника, рядовой
С е р ж а н т
С о л д а т
П е т у ш о к – символ саратовского края
Г а р м о ш к а – символ саратовского края
К а л а ч – символ саратовского края
Немцы:
Г е н е р а л Ф о г е л ь – Командир немецкой дивизии.
Б е к к е р – майор, начальник разведки дивизии
К у р т – денщик генерала, рядовой.
Т е л е ф о н и с т
П о с ы л ь н ы й о ф и ц е р
С о л д а т
П о л к о в н и к – командир полка
Полковник – командир полка
Полковник – командир полка
Пояснение: Ординарец и денщик – два разных названия, с примерно одинаковым содержанием в русской и немецкой армиях.
Сцена первая и последняя
Действие первое
Блиндаж. За столом сидит полковник и разговаривает с солдатом, который топит печку – буржуйку. В углу стоит красное знамя. На полке, у стены, разместились реликвии земли Саратовской: глиняная игрушка «Петушок» (мальчик), саратовская гармошка с колокольчиками (девочка) и калач (мальчик). Они весело болтают ногами, хихикают.
Ф ё д о р : Зачем вы их товарищ полковник с собой возите? (кивает на полку с реликвиями). Вам думать надо, а они хи-хи, да ха-ха. Их место в музее, а они на фронте…