Хозяйка Сумрака | страница 83



– Хочешь сказать: моя женушка решила, что ты недостойна её внимания… – Магистр Тьмы иронично хмыкнул. – Так?

– Да, так, – подтвердила Лиза.

– Что ж… – усмехнулся Магистр, – это всё, конечно, немного меняет… но, возможно и к лучшему… Кстати, доказать Алекто не хочешь, что она погорячилась, и ты достойна иного отношения?

– Конечно, – Лиза нервно сглотнула. Магистр явно догадался о её самом большом желании.

– Я помогу тебе, – он плотоядно улыбнулся.

– В обмен на душу? Ну уж нет! – вскинула на него свои выразительные глаза Лиза.

– Глупая девчонка, – неожиданно рассмеялся он в ответ. – Если бы она была нужна мне, то я бы её уже забрал. Это даже Трей мог сделать давным-давно… Я наоборот, хочу предложить тебе вариант, при котором ты сможешь её сохранить.

– И что я должна буду сделать?

– Всего лишь: первое – никому не говорить о нашем с тобой разговоре, и второе – поменять одну вещь в гардеробе Алекто на другую.

– А если я не соглашусь?

– Твоё дело. Не согласишься, не надо. Пусть всё остается, как есть. Только учти: до сих пор кроме даймона моей жены тебя постоянно охранял Трей, выбирая момент, чтобы я мог поговорить с тобой наедине, но больше он этого делать не будет. И работы у твоего охранника явно прибавится… и когда-нибудь ему надоест или он допустит оплошность, как сегодня, а возможно моей супруге надоест терпеть его отлучки и вот тогда… – тонкие губы Магистра Тьмы дрогнули в саркастической усмешке.

Воображение услужливо напомнило образ виденных Лизой тёмных тварей, и она, зажмурившись, в ужасе замотала головой, отгоняя пугающие образы:

– Я согласна, согласна. Что я должна поменять?

– Всего лишь заменить одну милую безделушку на другую, причем внешне эти вещицы очень похожи друг на друга. Можно даже сказать, идентичны…

– И что будет в результате?

– Моя жена не будет больше докучать ни тебе, ни твоему отцу, а ты получишь амулет, хранящий тебя от любых сущностей сферы Тьмы.

– Хорошо, я сделаю это.

– Прекрасно, – Магистр Тьмы несколькими уверенными движениями развязал удерживающие Лизу путы, и протянул ей длинную бархатную коробочку: – А вот и безделушка, о которой я говорил.

Лиза осторожно взяла из его рук коробочку и раскрыла:

– Ой… это ведь такое же колье, как ей папа на днях подарил… – растерянно проговорила она, глядя на красивое ожерелье из бриллиантов, обрамляющих очень крупный сапфир.

– Да, я знаю. Мои люди помогли подобрать твоему отцу подарок для моей супруги. А твоя задача теперь незаметно заменить его и сделать так, чтобы моя жена надела то, что я тебе дал.