Хозяйка Сумрака | страница 76
– Заткнись и позови Виктора, – раздраженно бросила она ему и подвела Лизу к машине: – Садись.
Лиза молча залезла на заднее сиденье. Алекто села за руль и буквально через пару минут в машину сели Герман с Виктором.
Джип рванулся вперед. У Лизы тут же все поплыло перед глазами, и она потеряла сознание. Когда она очнулась, машина въезжала в ворота отцовского дома. Как только они остановилась, к ним подбежал отец.
– Мне никто не звонил, Алечка. А как дела у тебя?
– И хорошо, что не звонил. Твоя дочь на заднем сиденье в целости и сохранности, – выходя из машины и опираясь на руку отца, холодно проронила мачеха. – Кстати, если ты хочешь чтобы я осталась в твоем доме, то прими к сведению: я не желаю больше ни слова слышать о ней.
– Ты хочешь, чтобы я отправил её в пансион? – озадаченно глядя на неё, тихо спросил отец.
– Ты плохо слышишь или плохо соображаешь? – её глаза сердито блеснули. – Она может быть здесь или где угодно, мне абсолютно безразлично, где она будет находиться и что будет делать. Я лишь не хочу ни общаться с ней, ни разговаривать о ней. Даже слышать её имя не хочу. Отныне меня не интересует ничего связанное с твоей дочерью. Разбирайся с ней сам. Ясно?
– Чем она так тебя обидела, Аля?
– Меня невозможно обидеть, Влад. В принципе невозможно. А если ты и дальше будешь продолжать разговор о ней, то здесь меня больше не увидишь.
Она резко отдернула руку и пошла к дому, а отец, озадаченно посмотрев ей вслед, шагнул к машине.
– Где ты была? И что вообще у вас произошло? – помогая Лизе выбраться из машины, раздраженно спросил он.
Лиза вылезла и, потупившись, молча замерла рядом с отцом.
– Что ты молчишь, словно воды в рот набрала? – отец с силой схватил её за плечо.
Оба пасынка мачехи тоже вышли из джипа.
– Владислав, Вам вряд ли имеет смысл в ближайшее время расспрашивать дочь. Она пережила сильный стресс. К тому же, если миледи не захотела разговаривать на эту тему, то её вообще лучше замять, – шагнул к отцу Виктор.
– Это точно… и к миледи с расспросами не лезьте, Вам дороже обойдется, – поддержал его Герман.
– Ребят, ну хоть вы-то можете сказать, где была моя дочь? – отец выпустил её плечо и обернулся к ним.
– Мы не знаем, её миледи нашла, – качнул головой Виктор. – Но Вы не волнуйтесь, если она сказала, что Ваша дочь в целости и сохранности, то значит, так оно и есть.
– А вдруг её снова захотят похитить? Виктор, если я не знаю что произошло, то, как я могу её уберечь в будущем?