Приключения инспектора Мелкина и мистера Майвуда | страница 9
Два часа дня застали инспектора Мелкина и мистера Майвуда вновь в гостях у Спенсеров. Зара с виноватым видом сидела на диване, уставившись в окно и молчала. Никуда и не пропадавший телефон лежал на столе, но его пока как будто и не было, так как никто ему не был в общем то рад.
Её мама была сильно расстроена этим обстоятельством, что это была лишь игра, а точнее – просто обман.
– И ради чего, Зара, милая? Понимаешь, самое ужасное, не то, что ты врала, а то, ради чего ты это делала. Ради какой-то игрушки, бирюльки. Неужели ты не понимаешь? Ради того, чтобы взять денег и купить новый смартфон.
– Да, мама – нехотя, но чётко произнесла Зара – Я понимаю и мне очень стыдно за всё это перед всеми и перед самой собой.
– Ну, мисс Спенсер, – обращаясь к матери девушки сказал Мелкин – Я полагаю всё хорошо. Телефон найден, суть в общем раскрыта, и мы можем идти.
– О, конечно да мистер Мелкин!!! Конечно! Какое большое спасибо вам!!! Скажите, чем мы можем вас отблагодарить? – сразу ответила мисс Спенсер, потянувшись было к своей сумочке, возможно за портмоне или чеком.
Секунд пять помолчав, Мелкин сказал: "Мисс Спенсер, знаете, было бы очень здорово, если бы вы позволили мне сделать несколько аккордов на вашем чудесном рояле в гостиной."
– Ну конечно! Он в вашем распоряжении! Правда я давно не снимала с него крышку, но он замечательно настроен и всегда звучит отменно в хороших руках.
Мелкин прошёл к инструменту, сел на банкетку, приоткрыл крышку и коснулся клавиш, сделав несколько интересных аккордов и гармоний.
– Ага, вот это, вот так – тихо, словно про себя произнёс инспектор и его лицо приобрело какой-то новый, по-новому довольный вид.
На деликатную просьбу хозяйки дома что-то сыграть, Мелкин ответил парой небольших пьес Фредерика Шопена. И гостиная наполнилась чудесными романтическими мелодиями. А мистер Майвуд в это время мог отметить, что Зара наконец отвернулась от окна и её лицо озарила лёгкая и приятная улыбка…
Уже вечером, в шесть, сидя на привычных шезлонгах, слушая шум моря, чаек, редкий звук проходящих издали судов, Майвуд отложив почти дочитанную книгу в сторону, произнёс: "Алекс, давай закажем апельсинового сока с тирамису".
Мелкин, оторвавшись от своих нот, посмотрел на своего друга и хитро произнёс: "Сок…да, давай, а вот тирамису будем есть другой, я его сегодня сам сделал, пока ты ходил на массаж, в джакузи и римские бани."
…в этот момент надо было видеть выражение лица у мистера Майвуда. Это было что среднее между удивлением и восхищением.