Ведьма без лицензии | страница 34
Я пожимаю плечами:
— Старшая сестра, нет.
Глава 11
— Что? Девочка, разве ты не сказала, что хочешь уйти от серых?
— Я сказала правду. Но разве я уже не ушла? Я открою лавку, начну учиться. Сохранить прежнее имя означает сохранить шанс стать не только ведьмой. Мир за пределами обители влечёт меня больше, чем здешнее спокойствие.
— Какая… хитрая.
Старшая усмехается. Впрочем, в её взгляде читается одобрение. Отказ она принимает спокойно и жестом приглашает следовать за ней. Мы возвращаемся в здание обители, и ведьма провожает меня в гостевой зал. Серьёзные разговоры подождут до утра, а пока в моё распоряжение попадает лежащий на полу матрас, накрытый тонким пледом. Отдельная комната мне по статусу не полагается, поэтому ночевать придётся в общей. Хуже, чем в каюте, но лучше, чем на вокзале.
— О, так я права. Я пришла в лучшую гостиницу Старого Му! — я на самом деле довольна.
— Сестра, ты слишком шумная, — старшая ведьма, успевшая покрыться коркой льда и снова притвориться сосулькой, уходит.
Но в одиночестве я не остаюсь.
— Сестра! — Ольза стискивает меня в объятиях. — Ты стала одной из нас? Поздравляю!
Она будет ночевать на соседнем матрасе. Ольза успела переодеться в домашнее, от неё пахнет мылом. Пожалуй, мне тоже не помешает умыться, а вот на что-то большее сил не осталось.
— Меня зовут Иветта, — представляюсь я.
— Красивое имя!
— Спасибо.
Ольза разжимает объятия, отстраняется. Между нами повисает неловкость. Честно говоря, не знаю, как вести себя дальше. До сих пор… у меня не было настоящих подруг. Я всю себя отдавала карьере и не чувствовала нужды в пижамных вечеринках или совместным походам по магазинам. Ольза понимает мою неловкость по-своему и показывает, где уборная.
Когда я, переодевшись в сменное платье, возвращаюсь, Ольза уже полулежит, подпирая голову локтем. Я устраиваюсь на своём матрасе. В зале тепло, плед я набрасываю лишь на ноги.
— Иветта, я тут подумала… Ты ведь только приехала в город, ты абсолютно свободна, а мне не помешает компаньонка.
— Э-эм? Подружка на жалованье?
Хихикнув, Ольза кивает:
— Можно и так назвать.
— Прости, у меня грандиозные планы. Ольза, как насчёт того, чтобы сходить куда-нибудь вместе? Я совершенно не ориентируюсь в городе.
— Не завтра. У меня тоже планы.
Она обиделась? С чего бы? Я ложусь на спину:
— Спокойной ночи.
— Спокойной…
Я засыпаю не сразу. Лежу с закрытыми глазами, пытаюсь осмыслить, как круто перевернулась моя жизнь. Всю ночь мне снится какая-то чехарда. Я прыгаю по грозовым облакам и ловлю розовых карпов, которые, стоит их поймать, превращаются в грейпфруты.