Театр трагедий. Три пьесы | страница 77
подняться на самый верхний славы пик.
Советником при королеве,
гением творчества и законодателем искусства,
в точности позавидует рафаэлит.
Написать смогу любую чушь,
но, сколько почестей, сколько похвал
за внешность обманчивую мою.
Мог бы парламент возглавлять.
Стать гением науки.
Сколько ролей, сколько идей,
кажется, еще так юн
и столько нужно обязательно познать.
Но повстречав ее, я отрекся от других забот,
не нужна мне слава
и место в обществе я не желаю занимать.
Она куда важней, чем суета сует,
чем самый прогрессирующий протест,
Любую женщину я мог бы увлечь,
но мне необходима лишь одна.
Всё остальное луковая шелуха,
но чем дальше, тем больше плачешь,
в сердце нет для иного мест.
Лишь любовь там поселилась,
изящна и стройна.
Но за сей секрет,
не малую долю жизни платишь.
Так пусть все закончится вот так!
В будущем не вижу я себя,
и в жизни Джезель я себя не вижу.
Ангел смерти, приди, заклинаю,
из мира сего раба Божия забери.
Ангел смерти
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Атрокс
Истинно это ты.
Ангел смерти
Готов ты умереть, ни одной добродетели не сотворив.
Скажи, жил с целью ты какой,
чтобы в конце роптать на участь.
Атрокс
Всему виной лишь я и только я виной всему.
Увидел и познал я всё, что пожелал,
что не ведал, будучи рожден.
Час мой настал.
Ангел смерти
Никто не знает последний час,
кроме Всеведающего Бога.
И я не ведаю того,
когда вдох очередной сокрушит легкие в последний раз.
Но видим мне тот час,
в оный дева Лилиана яд проглотит.
Я знаю, скоро.
Атрокс
Лилиана, неужели она вознамерилась себя убить?
Тогда нужно поспешить,
не позволить ей грех страшный сотворить.
Ангел смерти
Соверши добро, не позволь ей душу погубить.
Вразуми, мудрость дарована тебе,
так дари ее, успеть ты должен до зари.
Атрокс
Но как я найду ее, в городе огромном?
Ангел смерти
Глас мой слышишь,
так иди,
я там,
где душа горюет.
Атрокс
Не умрет она, не бывать тому,
вижу в ее намерениях свою вину.
Искуплю!
Сцена двадцать восьмая
Квартира Лилианы.
Атрокс
Позвольте мне войти, нет времени на пререканья.
Карнелия
Лилиана совсем плоха,
и виноваты в этом вы!
Атрокс
Я знаю, но можно все поправить,
лишь сделать шаг позвольте,
без разрешенья вашего, войти посмею.
Карнелия
Извольте, раз так.
Но если я услышу крики,
выпровожу вас на улицу,
и чем потяжелей, по голове огрею.
Атрокс
Как вам угодно, мисс,
я поднимусь наверх.
Лилиана
Одна лишь капля и боли мучительной не станет.
Сердце остановится и кровью перестанет истекать,
когда-нибудь этот день настанет.
Так почему же не сейчас?