Театр трагедий. Три пьесы | страница 34
он лишь вассал.
Тленное превращает в тлен,
только вечное ему не подвластно,
душу не тронет он и не распорядитель он гробов,
Выполняет то, что велено ему,
созерцать дозволенное бремя.
Имя тому старцу – Время.
Вступительные слова перед вторым актом
Воззрите в зеркало, и там, кого увидите, в умилении полюбуетесь или разобьете отражение оскверненное собой. Вопрос, скорее утверждение. Нам внушают выбирать, судьба и мы ее творцы, выбор есть всегда, разные пути, ответвления, куда не взгляни, всюду мосты. Сейчас поведаю я вам о том, что не подвластно нам, рождаемся и видим свет, растем, ища ответ, почему таков я, почему серы мои глаза, почему я не красив, за что мне уродство ужасного лица, почему не выбирал, почему никто знак не подал, не рождайся, здесь тебя никто не ждал. Внешность свою не выбирал. И что теперь? Смириться? Довольны некоторые положением своим, другие не соглашаются с лихвой, слышим дикий вой, несправедливость осуждая. Тяжко бремя того кто отрицает, но сделать ничего не в силах. И голос, и душу сполна безумных мыслей с малых лет дарованы нам, и отказать мы не способны. “Одев однажды шкуру зверя, не обратишься в зверя ты” – сказал отшельник, власяницу колкую снимая. Обречены, то неизбежно; блажен тот, кто никогда в зеркале себя не видел, или в отражение воды. Легко смотреть со стороны. Вы польщены, так подумайте о том, в какую книгу каждый занесен, истинная личина наша в делах, в поступках наших. Подумайте, что есть красота, не ведаете, так я отвечу, способность видеть, и разве виновны вы, что вас не видят. Довольно парадизов обыденно порочных. Воззрите в зеркало, и там, кого увидите? Себя, и…
Cetera desiderantur (об остальном остается только желать)
Акт второй. Миракл. Сцена восьмая
Утро, кофейня, за столиком скромно восседают Лилиана, Карнелия, Исидора, завтракают и сплетничают перед прогулкой.
Лилиана
Вспомните, театр, вечер,
тот господин,
его чудесный грим.
В образе прокаженного изгоя
предстал пред нами он,
мастерски всех обманул.
Сыграл божественно,
словно мошенник нас разул,
затем та сцена,
неподражаем, неповторим!
Карнелия
Лили, ты слишком возбудилась,
талант, конечно,
но не франт.
Лилиана
Атлант.
Исидора
Красив, даже слишком,
разве цветы мужского пола существуют где-нибудь.
Громкий вызов, соперничать с женщинами решил,
каков смельчак, отнюдь.
Лилиана
И как велико желание мое,
свидеться вновь с ним поскорей.
Карнелия
С кем? С ним? Он же лицедей.
Лилиана
Он честен,
никто не усомнился в правоте,