Невеста проклятого императора | страница 10
— Они говорят правду, сударыня? — спрашивает холодно. Теперь его ярость очевидно направлена на нее.
— Риан! Я все объясню. Так получилось... случайно, — моментально теряет она всю уверенность, которая мне так импонировала.
— Позвольте, я расстегну, — вмешивается Виттор, доставая из кармана ключ, и снимает цепи с тонких запястий.
— Риан, Рене, младший принц, появился в Тулоне очень вовремя, предложил нам с Вер укрытие от людей отца, а потом... попросил помощи. Они считали, что я могла бы справиться с их проклятием... — похоже, сочиняет на ходу.
— На основание чего они так считают?
Правильный вопрос, между прочим. Мне тоже интересно, как она связана с моим появлением здесь?
Девушка расширенными глазами смотрит на наследника, прося помощи. Явно не в силах придумать, что соврать.
— Ваша жена... эээ... — да и тот тоже теряется, не зная, что бы такого выдать, правдоподобного. Трет переносицу пальцами, но так и не отвечает. Зато мадам Рендар более находчивая.
— Я эмпат! Первый за многие годы, ты сам говорил. — Не знаю, что обозначает это слово здесь, но ей верят. — Рене узнал это и... Они решили попробовать какой-то древний ритуал, но ничего не вышло. Не вышло же, да?
Она опять смотрит на Виттора, теперь выжидающе. Тот театрально склоняет голову и качает отрицательно.
— Нет, ничего не получилось, вы правы. Генерал, Рендар. Я приношу искренние извинения, что мы втянули в свои дела вашу супругу. — Генерал, видимо, окончательно убеждается в их искренности и убирает меч в ножны. А Виттор продолжает уже более расслабленно, — это хорошо, что мы всё решили. Теперь дело за малым — заключим мирный договор и станем друзьями. Как вы на это смотрите? Хотелось бы видеть вас обоих на моей коронации, так же как и принцессу Вер Нею. Я надеюсь, это была последняя война между нашими странами. Сразу после торжественного прощания с отцом, я отправлю вам официальные приглашения.
— Значит, это правда, что вы не собирались поддерживать Стефарта в его неуемной жажде мести? — недоверчиво уточняет Терриан.
— Абсолютная. Ни я, ни мои братья не считаем кого-то из ныне здравствующих санд Фер виновными в том, что произошло много лет назад с нашим дедом. Искренне хотим мира с Королевством, а впрочем, и с Северным Царством тоже. Насколько я понимаю, именно вы являетесь наследником Нимвира?
Не знаю, о чем он, но оба супруга Рендар выглядят ошеломлёнными.
— Я?
— Конечно, ваша жена — старшая дочь царя. Вы, как ее муж, должны наследовать власть, если с ним что-то случится.