Становление Человека | страница 36
Замерев с ложкой у рта, я тихонько захрипел и рухнул головой на стол, чуть в стороне от тарелки. Деревянный прибор тихонько стукнул о пол, и вот тогда жители города в горе показали своё истинное лицо. Девица за стойкой дважды ударила чем-то металлическим по стеклу. Длинный, переливчатый звон заставил всех «пьянчуг», официантов и прочих замереть, затем подняться, судя по звуку, и выйти вон. В резко опустевшем помещении осталось лишь трое. Вышедшие из маленькой кухонной двери хозяин и парень, а ещё одна из девушек, принимавших заказы.
— Филигранно исполненно, — похлопал в ладоши русоволосый. — Кажется, он даже ничего не заподозрил.
— Очень странно, — непонимающим тоном произнесла особа женского пола. — Он говорил на нашем диалекте, словно тот был для него родным. Может, не стоит?
— Пища есть пища, — прорычал хозяин. — Мы не можем позволить нашему народу оставаться голодным. Думаю, бёдрышки мы закоптим, а вот рёбра…
— Погоди ещё, — рассмеялся парнишка. — Он же ещё живой.
— Да ладно?! — удивился мужичок. — Яд из железы виверны даже тысячу воинов убьёт, а я добавил двойную дозу.
— Видимо, крепкий попался, — вздохнула девушка. — Мне закончить?
— Давай, — разрешил русоволосый. — Только аккуратно, не испорти мясо. Когда яд станет безопасным, я хочу видеть тело в целости и сохранности.
— Слушаюсь, — меланхолично бросила она и зашагала ко мне. Если б мог, я бы сейчас вздохнул. Сокрушённо так, даже возмущённо.
Лёгкая ладонь аккуратно накрыла плечо, обнажая шею для одного чёткого удара. В момент, когда я хотел схватить её, в одно движение ломая руку на сгибе локтя, парень вдруг отменил свой приказ.
— Стой, — раздался его внезапно посерьёзневший голос. — Медленно отойди от него.
— Н-но господин… — не поняла такой перемены в тоне девица, но довольно быстро сориентировалась. — Слушаюсь…
— Что-то не так? — спросил хозяин таверны. Он, судя по всему, не напрягся, скорей просто поинтересовался.
— Когда Инга собиралась перерезать горло, я увидел ауру убийства, — проговорил парень, и я буквально почувствовал, как его взгляд скользит по моему телу. — Столь чёрную… Я не видел такую ни разу за всю жизнь…
Кажется, он оказался в замешательстве. Что же, надо помочь человеку. Для начала я выпрямился, заставив двоих коротко вскрикнуть, затем похрустел шеей, отставил тарелку в сторону. Поднялся, тут же впиваясь в глаза русоволосого. Не сделал ещё ни шага, но позволил той самой ауре, о которой он говорил, выйти наружу в полной мере. Вот тебе и другой мир. А мрази в нём всё те же, что были в родном.