Пари вне поля | страница 20
— Я самый счастливый парень в кампусе. — Затем он подарил ей нежный, продолжительный поцелуй, от которого у нее по коже побежали мурашки до самых
кончиков пальцев ног.
Поцелуй вызвал еще один взрыв аплодисментов и возгласов из толпы. Джеффри
промокнул глаза и заплакал, как ребенок.
Когда все успокоились, Брэндон сказал:
— О, я чуть не забыл. — Он вытащил пакет с мармеладными мишками.
Дэнси протянула руку и взяла парочку.
— Я думала, ты ненавидишь их.
— Как я могу ненавидеть мармеладных мишек? Они напоминают мне о тебе. —
Он взял ее за руку, и она подумала, что ее сердце разорвется от нахлынувших на нее
эмоций.
Остаток вечера она провела под его рукой, знакомя его со своими друзьями-художниками и профессорами и показывая ему работы, которые представляли ее
карьеру в колледже. Она никогда не чувствовала себя такой живой и красивой, как в ту
ночь.
20
https://vk.com/book_in_styleЭпилог
Брэндон наблюдал, как Дэнси пересекает Национальный торговый центр, чтобы
присоединиться к нему. Ему никогда не надоедало видеть ее в комбинезоне, с
уложенными на макушке волосами. Конечно, когда она ходила на работу в
Смитсоновский институт, она выглядела по-другому, но ему нравилось, когда она
одевалась, когда собиралась заниматься искусством в своей студии.
Прошло три года с тех пор, как она согласилась дать ему второй шанс.
За это время она переехала в округ Колумбия, чтобы жить со своим отцом, и
Брэндон последовал за ней в Вашингтон и получил степень по политологии в
Джорджтаунском университете. На следующей неделе он приступил к своей первой
работе в Капитолии.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в
щеку. Дэнси рассмеялась.
— Ты, должно быть, не заметил глину, которая застряла в моих волосах, и
новые пятна краски на ботинках.
— Ты всегда чудесна. — Он заправил прядь выбившихся волос ей за ухо.
Солнце стояло высоко в небе, и цветущая вишня придавала городу такой вид, словно кто-то посыпал его розовым блеском.
— Вчера вечером я разговаривал с твоим отцом, — сказал Брэндон, чувствуя, что его сердце вот-вот разорвется.
— Да? По поводу? — спросила Дэнси, выковыривая маленькие кусочки глины
из-под ногтей.
Брэндон опустился на одно колено.
Дэнси замерла, смотря, как он вытаскивал из кармана маленькую коробочку.
— Дэнси Фолкнер, ты выйдешь за меня замуж?