Заложники света | страница 111
Императорский сынок несколько раз звучно хлопнул в ладоши, увидев нашу великолепную троицу.
— Браво! — произнес Клавдий, после того как эхо от его аплодисментов, пометавшись по залу, стихло в тени за крыльями быка. — Великолепно. Вы совершили то, чего не могла сделать наша доблестная стража. Вернули имущество нашей бесценной сестры.
Он медленно повернулся к Арэлл, глядящей на меня пристально и настороженно.
— А ты говорила, дорогая, что простые люди должны не любить нас. Посмотри на этих героев. Они рисковали жизнью, чтобы выполнить наше повеление.
Редкий болтун. Невеста наследника нахмурилась. Видимо, ей в голову пришла та же мысль, что и мне. Но она не успела ничего сказать. Атэр — тихий, незаметный мальчик, всю дорогу по дворцу прятавшийся у меня за спиной, — вдруг выскочил вперед.
— Хайре, светлоокая! — воскликнул он, обращаясь к Арэлл как равный к равной. — Я пришел служить тебе, богиня земная!
Лолла хихикнула, сынок императора отступил на шаг, чтобы лучше рассмотреть нахального подростка, на подвижном лице Арэлл отразилось сразу несколько чувств: изумление, недоверие и снова любопытство.
— Я не богиня, — ответила девушка с улыбкой. И от ее голоса мне стало немного не по себе. Теперь неважно, как она выглядит. Обладая таким великолепным грудным, бархатным контральто, можно позволить себе быть даже уродкой. Очаровывать и пленять одним голосом.