Трон Саламандры | страница 17



На берегу нас сразу же встретил какой-то молодой солдат, в форме с синим рукавом, в звании капрала. Он указал нам на дом, где мы будет жить, и ожидать дальнейшего распоряжения. Как я понял, война уже идет, но где-то восточнее порта.

Дом, в котором нас поселили, был небольшим, всего три комнаты. Как я понял, это бывшая пекарня. Видимо солдаты принца хозяина дома выгнали. Мы пробыли дома до самого вечера. Я даже успел поспать, пока мне не разбудил Топотун, сказав, что нам пора. Оделся, взял оружие и вышел. Принц будет смотреть свое войско.

Мы все построились на единственной площади города, перед тем самым каменным зданием с флагами. Особняк бургомистра, наверно. Принц, сам Домитер ин Халлат, собственной персоной, вышел на площадь в сопровождении своей свиты и начал о чем-то говорить с командирами отрядов наемников. Два Клинка стоял со всеми, тоже слушал, и очень понимающее кивал.

Но меня привлек не принц, в нем ничего особенного не было. Если бы не богатая одежда, я бы решил, что он горшечник или кто еще. Никакой особенной «породы» в его лице не было. Нос круглый, глаза разного размера, жидкие, соломенные волосы. Человек, что стоял рядом с ним, заметно старше принца, на плече у него нашивка полковника, дорогой, красивый меч, причем меч не наградной, а боевой, это сразу видно. Мастерски сделанный эфес, защитная дуга резная и крепкая. Лицо суровое, взгляд, полный презрения к наемникам, короткие усы, волосы убраны в хвост. И пистоль, какого я еще не видел. Меньше чем у остальных и явно удобнее. Сразу видно, Ратарт с пороховым оружием справляться умеет. Я спросил у стоящего рядом Нырка, кто это такой.

— Это герцог Маркиус ин Делен, командующий войсками принца. Он поддержал его первым. Не самый приятный человек, если ты об этом. — Ответил ибн Саллан. — Странно, что принц его еще генералом не назначил. Я слышал, полковник любил с крестьянами воевать. Они бунтуют, он их режет.

Я молча кивнул, заметив, что Колгар и герцог идут в нашу сторону. Два Клинка подвел его к нам и представил:

— Ваша светлость, вот мой отряд, «Горные лисы». В полном составе прибыл, как и хотел Его Высочество.

Герцог ин Делен посмотрел на нас с каким-то особенным отвращением, но ничего не сказал. Затем кивнул Колгару, и собирался, уже было, уйти, как его окликнул один из офицеров принца, мужчина едва ли старше самого герцога.

— Господин полковник, это те самые «лисы», про которых вы говорили? Я просто думал, их будет несколько больше, чем семеро. Сомневаюсь, что от них будет какой-либо толк.