Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек | страница 30
— Скажите мне на милость, господин Гвидо, что вы хотите найти на полу? Там ничего нет, уверяю вас.
— Маэстро, там мои ноги, — пожал плечами Гвидо.
— На них выросли когти? Или вам жмут ботинки? — строго вопросил маэстро Фаустино, а Гвидо тем временем был, судя по его виду, готов сквозь землю провалиться.
— Нет, маэстро, ничего из названного вами не случилось.
— И то хорошо! Поднимите уже голову и посмотрите на свою даму, иначе она скоро сбежит от вас! Потому что соскучилась! Она не с тренажёром танцует, а с кавалером! И вы, господин Адриано!
— Но маэстро… — попробовал возразить Адриано.
— Ничего не желаю слушать! Вы можете поднять ногу и не смотреть на неё при этом, а уж двигать ею по полу — тем более, понятно? Дамы, вас это тоже касается! Госпожа Лаура, выше нос! Четыре такта в открытой паре по ходу танца, четыре такта в обороте, пять-шесть-семь-начали!
Не то жара на улице, не то середина недели — была очередная среда, не то ещё какие неизвестные обстоятельства владели умами, ногами и корпусами, но танцевать сегодня было трудно. Ноги поднимались плохо, спины не держались, руки сворачивались и упирались локтями в талии. Элоизе хотелось спать. Нет, она понимала, что делает маэстро и чего он хочет добиться, но сто первое упражнение добило и её. Она потихоньку зевала.
Маэстро Фаустино ещё немного подиктовал упражнения, а потом взмахнул руками и возопил:
— Нет, я так больше не могу. Мне кажется, что меня сегодня никто не слышит! Перерыв! Госпожа Элоиза, может быть, вы сможете объяснить хотя бы дамам, куда им следует смотреть в танце? У меня закончились слова!
— А куда смотреть? — фыркнула Лаура Форназари. — На Октавио? Что я в нём не видела?
— Не хочешь смотреть — не танцуй, — подмигнула Кьяра. — Донна Эла, а правда, куда смотреть?
— На партнёра. Но не то, чтобы пять минут не сводить с него глаз — если нет к тому особого повода, конечно, — усмехнулась Элоиза. — Если такой повод есть, то вопроса «куда смотреть» не возникает. Можешь попробовать чередовать — на партнёра, на соседние пары, на зрителей.
— А они на меня не смотрят! Сильвио всё время бормочет себе под нос «шаг-обошли-приставили-шаг-закрест-поворот»! — скривилась Агата Леончини. — Хорошо ещё, если повезёт попасть в пару с кем-нибудь, кто умеет, или не умеет танцевать, но хотя бы умеет разговаривать!
— Поймайте взгляд. Подмигните, улыбнитесь. Если совсем весь в ногах — скажите что-нибудь, пусть посмотрит на вас, — взглянула на неё Элоиза.