Трое на пути в Хель-гейт | страница 27



— Сколько до Усть-Неры? — спросила Лора. — К вечеру доберемся?

— По дороге около тысячи километров, — ответил Толуман. — В Колымской автономии большие расстояния. Но мы полетим, это часа три. А то на автобусе ехал всю ночь.

Намек на недосып Лора будто не услышала:

— У вас есть лицензия пилота?

— Для глайдеров, — кратко ответил Толуман. Без такой лицензии полеты были запрещены, хотя в малонаселенных местах это сходило с рук.

Он еще раз глянул на индикатор зарядки, вызвал диспетчера и приложил свою карточку к сканеру.

— Запрашиваю вертикальный взлет и полет по маршруту Магадан — Буордах — Усть-Нера. — Покосился на Лору: — Заодно покажу местные горы.

Получив летные данные, огляделся — знаки разрешали взлет и посадку в дневное время, — выбрал на дисплее «вертикальный подъем» и потянул штурвал на себя. Набирая ход, застонали турбины, слегка вдавило в сиденье, и глайдер взмыл в небо. На заданной высоте выдвинул крылышки и полетел на север.

Ушли вниз дома, отдалилась синеватая гладь моря. Вскоре под машиной оказались горы: затененные каньоны среди скал, снежные поля, фиолетовые осколки озер. Лора забросила руку за спинку сиденья и равнодушно глядела вниз — вряд ли пейзаж сильно отличался от канадских.

Толуман подал Лоре слуховую гарнитуру и поинтересовался: — Что собираетесь делать у нас?

— Геологические изыскания, — небрежно ответила Лора. — А скорее проверка, как их выполнили наши и ваши специалисты.

В Колымском крае были проблемы с геологоразведкой — толком не восстановили после войны, а старые месторождения золота исчерпывались. Так что администрация обрадовалась предложению канадской «Northern Mining» — всё лучше, чем китайцы, а то пусти козла в огород… Толуман вздохнул: долгое время гадал, не раскроют ли заодно и его секрет? Но больше Лору спрашивать не стал, а спустя час впереди замаячили снежные горы.

— Горный массив Буордах, — пояснил Толуман. — Самый высокий в этих местах. Когда-то в окрестностях добывали немало золота…

Внезапно приятный мужской голос сказал по-английски:

— Сзади приближается летающий объект.

Похоже, это говорил автопилот глайдера. На кабину упала тень, и Толуман глянул вправо: белый глайдер с затемненным фонарем скользил в их сторону. Толуман плотнее охватил рукоятки штурвала и выполнил маневр ухода (по совету матери прошел расширенный курс летной подготовки). Чужой глайдер отнесло прочь, из-под него ослепительно сверкнуло солнце.

— Кто это? — обеспокоено спросила Лора.