Разбитые иллюзии | страница 56



— Ты монстр, — выдала я сквозь стиснутые зубы.

— Думаю, как раз это тебе и нравится во мне.

Покачала головой и решила сменить тему, стараясь не думать о мертвом теле Мэри Лу.

— В чем твой секрет, Джуд? Ты сказал, что расскажешь мне... после ужина.

Джуд поднял глаза, выглядя удивленным.

— Ах да, это, — он подошел и сел на кровать рядом со мной. — Думаю, настало время. Позволь мне рассказать тебе сказку на ночь. А лучше, показать.

Встав, мужчина направился к своим джинсам, которые теперь висели на спинке кресла. Он вытащил из кармана бумажник и вернулся ко мне.

Джуд открыл его и вытащил две фотографии. На одной была я, а на другой — его бывшая жена.

Он положил их на кровать между нами. Я опустила взгляд. Оба снимка были сделаны в счастливые времена, когда мы обе были одурачены выражениями любви Джуда и доверяли ему до слепоты. Наши глаза блестели, пока мы улыбались на камеру.

После смерти Джуда — как я полагала — как-то думала о женщине, которая была до меня. Мне было интересно, каким человеком она была, как они познакомились, какой была их жизнь прежде чем рухнуть и сгореть.

— Что ты видишь? — спросил он.

Я пожала плечами.

— На одной фото — я, на другой — твоя бывшая жена.

— Лэйси. Ее зовут Лэйси.

Он говорил так, будто она была жива. Джуд взял снимки и поднес их ближе к моему лицу.

— Посмотри на глаза — ее и свои, на улыбку. Ты не видишь этого, не так ли?

Я прищурилась, пытаясь понять, что он хотел, чтобы увидела. Чем дольше я смотрела на фотографии, тем сильнее начала чувствовать, как что-то сжималось внутри, мои внутренности начинали гореть.

— Ты чувствуешь это, не так ли? Все в порядке, тебе не нужно это отрицать.

— Что я должна... видеть или чувствовать? Чего ты хочешь...

Джуд отодвинул фотографии, держа их перед нами на расстоянии вытянутой руки.

— Да вот же. Разве ты не видишь сходства в ваших глазах? Таких же полных губах?

Меня не удивило то, что он выбрал меня — я была похожа на его первую жену. Но чем дольше я смотрела на ее фотографию, тем больше видела сходства. Смотреть в ее глаза было все равно, что в свои собственные. Он был прав; что-то в ее улыбке напомнило мою.

Теперь я поняла. В конце концов, Джуд не был влюблен в меня. Он увидел во мне свою жену. Ею был одержим.

— Похоже, тебя привлекают женщины, которые похожи друг на друга.

— Ты права, — Джуд поцеловал обе фотографии. — Это даже более захватывающе, когда у них одна кровь, — он вскинул руки в воздух и снова уронил их. — Хейли, твоя сестра, Лиз, не утонула в тот день. Она не умерла, — он посмотрел на меня с торжествующей улыбкой. — Она была моей первой женой. Лэйси.