Разбитые иллюзии | страница 48
Мои глаза расширились, пока разум пытался найти хоть какой-то смысл в его словах. Я открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, но ничего не получилось.
— Терпение, — сказал Джуд и снова расстегнул молнию на брюках. — Прямо сейчас ты так сексуально выглядишь. Я должен трахнуть тебя снова.
На этот раз он использовал один из моих шарфов, чтобы связать мои лодыжки, а другой, чтобы заткнуть им мой рот. Учитывая его вес, наручники и связанные лодыжки, у меня не было ни малейшего шанса пошевелиться. Я делала единственное, что могла. Съежилась внутри.
Глава 23
Хейли
Все мое тело тряслось к тому времени, как Джуд закончил со мной и развязал мои лодыжки. Он одел меня в одно из моих вечерних платьев без бретелек. Объяснил, что хочет, чтобы я хорошо выглядела для него. Хотя боль от горячего душа уменьшилась, кожу все еще невыносимо покалывало, когда Джуд прикасался ко мне.
После того как одел меня, он сделал мне макияж—у него был опыт по разукрашиванию трупов—и затем повел меня на кухню.
Джуд толкнул меня на табурет и привязал мои лодыжки к его ножкам. Он на мгновение расстегнул наручники, чтобы снова заковать мои руки за спиной. Мужчина завязал мне рот шарфом, которым ранее связывал мои лодыжки.
Потом, открыв шкафы и ящики, достал кастрюли и сковородки. Он точно знал, где что лежит.
— Я скучаю по ужинам вместе. Помнишь чудесные рестораны, в которые я тебя водил? Не могу поверить, что ты все это променяла, — он включил плиту. — Но теперь все это в прошлом.
Джуд вытащил разделочную доску и стал резать лук своим собственным ножом. Пока он работал, повернувшись ко мне спиной, я обвела взглядом комнату в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь мне выйти из этой ситуации.
Первое, что я заметила, это то, что подставка с ножами исчезла, как и другие острые предметы, которые обычно были в пределах досягаемости. Мое сердце бешено заколотилось. Я была наедине с этим человеком, не представляя, как долго он собирается держать меня в наручниках, и не имея возможности причинить ему боль. На этот раз он не недооценил меня. Джуд принял все возможные меры, чтобы убедиться, что я не буду драться с ним.
Теперь Дастин не мог прийти и спасти меня. А если даже если и так, у него не было ключа. Что-то подсказывало мне, что ключ, который был у Джуда, был тем самым, что «потерял» Дастин.
Он соскреб лук в смазанную маслом сковороду, и шипение заполнило комнату. Джуд не стал открывать окно, чтобы выпустить запах еды. Неужели боялся, что я закричу с закрытым ртом? Похоже, не хотел рисковать.