Разбитые иллюзии | страница 37
Коренастый мужчина с эспаньолкой и маленькими глазами вышел из задней части дома как раз в тот момент, как я вылезла из машины. Тепло солнца разлилось по моим плечам и голове.
— Мисс Брэдли, — сказал он, направившись ко мне. Его походка больше напоминала подпрыгивание. — Я так рад, что вы смогли приехать.
Я провела ладонью правой руки по джинсам, чтобы вытереть пот, прежде чем пожала его руку.
— Мистер Лойд, спасибо вам, что согласились показать мне дом за такое короткое время.
Уже несколько месяцев я следила за его продажей из чистого любопытства. Номер риелтора несколько недель как был забит в моем телефоне, но до сегодняшнего дня я так и не решалась ему позвонить.
— Через пару часов я улетаю на Майорку. Увожу жену в отпуск. Вам посчастливилось застать меня.
Мужчина окинул меня взглядом, а затем снова посмотрел в лицо. Он улыбнулся, явно довольный тем, что видел.
Мне пришлось приложить усилия, чтобы выглядеть повседневно, но в то же время и так, будто у меня были деньги, чтобы позволить себе такой особняк. Благодаря моим новым черным джинсам, белой футболке «Армани» без воротника, изящной сумке от «Гуччи» и сандалиям с металлическими ремешками я была воплощением сдержанной элегантности. На шее у меня висело бриллиантовое колье от «StalfordJewelers» — подарок, который я сделала сама себе, когда получила свой первый большой чек после съемки свадьбы селебрити в Нью-Йорке.
— Мне нужно побыть в доме, по крайней мере, полчаса, если вы не возражаете. Я хочу почувствовать дом, сначала… представить, что живу в нем.
— Конечно, — он переместился с одной ноги на вторую. — У меня есть около часа свободного времени. Можете не торопиться.
Я понимала, почему он нервничал. Дом был выставлен на продажу уже два года. Люди, которые купили его у Джуда прежде, чем он умер, съехали, как только узнали о преступлениях, совершенных в этом месте, которое называли домом. Должно быть, это было шоком, когда в саду, который сейчас выглядел таким спокойным и безмятежным, выкопали тело Леона.
На мгновение мне стало интересно, знал ли мистер Лойд, кем я была, видел ли меня в газетах. Надеюсь, нет. Я выглядела иначе, чем та женщина два года назад, с более короткими и темными волосами, и в моих глазах было меньше страха. На фотографиях, которые были в прессе, была испуганная женщина, внутренние шрамы которой отражались на ее лице. В какой-то степени я все еще была той женщиной, но сейчас шрамы были гораздо менее видны.