Мрачные ноты | страница 42
Когда она поднимает на меня взгляд, я придерживаю пальцем ее подбородок, останавливая любое движение головы девушки.
— Что случилось с губой?
Как и ожидалось, она пытается опустить подбородок, уклоняясь от ответа. Все инстинкты моего тела говорят мне, что кто-то причинил ей боль.
Я применяю незначительное, но безошибочное давление на ее мягкую кожу.
— Встань.
Учащенно дыша, она поднимается со стула, ведомая моим прикосновением под ее подбородком.
Когда она полностью встает, я опускаю руку.
— Я задал тебе вопрос, и прежде чем ты ответишь, вспомни, что я говорил о лжи.
Айвори поджимает губы.
Пытаюсь говорить по-другому:
— Как твой учитель, я уполномочен доложить о тебе. Ты знаешь, что это означает?
В ответ она моргает черными, как смоль, глазами. Айвори ужасно красива, и я в полной заднице.
Сидя на столе перед ней, я нахожусь в высоком положении. Я на голову выше и намного больше этой девушки.
— Это означает, что я должен сообщить о предполагаемом жестоком обращении над детьми в службу защиты.
— Нет! — Ее пальцы дотрагиваются до разреза на губе. — Вам не нужно этого делать. Мой брат... мы с ним сцепились этим утром, как брат и сестра. Это абсолютно нормально.
Нормально? Я так не думаю.
— Сколько ему лет?
В непринужденной позе она прислоняется бедром к краю стола. Но меня не одурачишь.
— Двадцать шесть.
Двадцать шесть — ему уже как десять лет нужно быть благоразумным. Если этот ублюдок ее ударил, я не буду о нем сообщать. Я найду его и набью ему рожу.
— Он ударил тебя?
— Он... ну, мы спорили и... — нахмурившись, она тщательно подбирает свои слова, без сомнения, пытаясь избежать лжи. — В итоге я въехала в дверной косяк.
— Он. Тебя. Ударил?
Она делает глубокий вдох.
— Он отшвырнул меня. Это, — указывает на губу, — была дверная рама.
Внутри меня вспыхивает бушующий огонь, искря на поверхности и обжигая мою кожу.
— Как часто?
Она обнимает себя руками, смотрит на пол, еще больше раздражая меня.
— Отвечай мне!
— Не делайте этого. Я не могу... у меня и так хватает проблем.
— Приподними рубашку. — Что я творю? Бл*дь, это плохая идея, но мне нужно знать. — Покажи мне свои ребра.
Она осматривается, ее глаза прикованы к коридору.
— Если кто-то будет проходить мимо, мое тело помешает им что-либо разглядеть. — Согнувшись в коленях, я приближаю к ней свое лицо. — Я обязан оповестить о вас, мисс Вестбрук. Докажите мне, что вы не покрыты синяками, и я не стану писать докладную.
Вместо этого я отметелю ее брата.