Присвоенный | страница 47
— У меня есть пара вариантов.
— Ты встречался с Ширли? В «Уолтерс Риэлти»? Если понадобится рекомендация, я с радостью дам ее тебе.
— Даже не смотря на то, что я веду несерьезный образ жизни?
Лидия покраснела.
— Я думала, ты не помнишь.
Дэниэл снова пожал плечами.
— Я не хочу вспоминать, что ты сказала. Как насчет этого.
— Все-таки я тебя обидела.
— Нет, ты затягиваешь. А я не люблю то, что затягивает.
Когда ее брови приподнялись, Дэниэл равнозначно удивился.
— Я же не сказал это вслух? — пробормотал он.
— Да?
— Нет, — он покачал головой, глядя на нее. — Нет.
Лидия отвела взгляд. Снова посмотрела на него.
— Дэниэл Джозеф, который не Дэнни, я подозреваю, что в твоем тихом омуте водятся те еще черти.
— Могу я спросить тебя еще кое о чем?
— Конечно. Добей меня.
— Какова на самом деле политика в отношении сотрудников Проекта, обедающих вместе? — Он выставил руки вперед. — Я не спрашиваю о тебе. Я хочу знать, смогу ли я вытащить Кэнди. Думаю, она не замужем, и на следующей неделе мне повезет.
Лидия начала улыбаться.
— Тебе придется поговорить об этом с отделом кадров.
— Кто у нас отдел кадров?
— Кажется, что я. Учитывая, что наш исполнительный директор сейчас увлечен…
Дэниэл сделал шаг вперед просто потому, что его тело хотело быть ближе к ней.
— Итак, мисс Отдел Кадров. Могу я пообедать с тобой или нет?
На ее лице разлился красивый румянец, цвет подчеркивал ее щеки… горло… ее губы.
— Я думала, речь шла о Кэнди?
— Я солгал, потому что старался не быть таким очевидным. В таком случае, если бы это было вне правил, я не выглядел бы глупо перед тобой.
— И все же ты раскололся.
— Что тут скажешь, плохой из меня лжец. — Дэниэл запустил руку в волосы. — Так, каков вердикт? Простой ужин. Ничего больше… и можно даже в людном месте. Знаешь, на случай, если я начну приставать.
— А ты начнешь приставать?
— Нет, я не такой. — Дэниэл показал большим пальцем на свой мотоцикл. — У меня там в бумажнике лежит удостоверение, что я не бабник.
— Не знала, что государственные органы выдают подобные корочки.
— Существуют всякого рода тайные федеральные агентства.
— О как интересно. — Лидия кивнула в сторону его байка. — Значит, Поль позаботился о тебе, да?
— Ага. И ты же подумаешь об ужине, хотя, конечно, не в эти выходные. Мне нужно съездить за вещами, не то чтобы у меня их много.
— Минимализм недооценен. — Лидия засмеялась. — Я шучу.
— Я бы не понял. — Он наклонился. — Но я верю тебе на слово.
Ее глаза опустились ниже — к его рту — а затем снова поднялись, чтобы встретить его взгляд.