Драгоценная звезда | страница 37
— Шаттл уже отправили до того, как мне сообщили. У нас всего полчаса. Это военный корабль, ты должна понять, здесь не место для женщины. На Галафраксе ты будешь в безопасности. — Лоз смягчил свой тон и погладил ее по голове. — Как только миссия закончится, мы
вернемся за тобой. Ты же понимаешь, как важно остановить джорвалов. На каждые несколько женщин, которые благополучно доставили через нестабильный канал, который они используют, есть те, кто не прошел.
— Конечно, я понимаю. Я не солдат, но джорвалов нужно остановить. Но все же… Я буду скучать по тебе, находясь на новой планете, в одиночестве.
— Власти позаботятся о твоей безопасности и защите, — заявил Лоз.
— Мы уже попросили, чтобы никто не ухаживал за тобой, — сказал Тос, — но я сомневаюсь, что они послушают. Ты настоящая красавица и привлечешь внимание многих близнецов, желающих заполучить тебя.
Она свирепо нахмурилась.
— Мне не нужен никто, кроме вас. Как бы они ни старались, у них ничего не получится — вы мои единственные и неповторимые братья-близнецы.
Если бы Кир не держал Дейзи на коленях, он бы упал от теплой любящей улыбки на лице Тоса.
— Мы доверяем тебе, драгоценный звездный свет.
Остальные подвинулись, когда он поцеловал ее в лоб. Они сидели вместе на кровати, окружив свою шераз.
Как и должно быть. У Кира болело сердце при мысли о разлуке с ней.
— Даже если тебе придется повторять миллионы раз, скажи всем ухажерам, что ты уже выбрала нас и ты — наша шераз, — продолжал Тос.
— Эй, здоровяк. — Она схватила Тоса за куртку и притянула его ближе, когда он попытался отстраниться от нее. — Если я доверяю тебе, что ты не сбежишь с другой женщиной, то ты должен доверять мне, что я не сбегу с другими близнецами. Знаю, что я твоя, и это не изменится. Понял? Мне нравится, как ты властен и доминируешь во время секса, но ты не должен делать это постоянно. Ясно?
Тос задорно улыбнулся.
— Да, моя шераз.
— Это относится и к остальным. Я не подамся. — Она посмотрела на каждого.
— О, правда? — Кир не удержался, поднял и опустил ее на кровать, наслаждаясь ее взвизгами.
— Задира!
В её слове не слышалось осуждения, только привязанность, и это заставило его сердце раздуться от гордости за то, как легко она их ублажает и как счастлива.
— Ну, может, иногда я и задира, но только для тебя.
Кир, уже влюбленный в ее большие голубые глаза, залюбовался еще больше, когда Дейзи улыбнулась ему. Он обожал ее сексуальную улыбку. От этого его член стал таким твердым и болезненно запульсировал, но он не обращал на него внимания… в этот момент забота о ней, ее улыбка стояли выше его желаний.