Наша неправильная любовь | страница 61



— Перелом в трёх местах. Рентгеновский снимок был весьма впечатляющим.

— Я в этом не сомневаюсь.

Я пересекла комнату, настороженно наблюдая за ним, и бросила ключ на барную стойку.

— Так что же ты сказал людям?

Дэвин взглянул на свою руку и слегка рассмеялся.

— Сказал, что катался на скейтборде. — Он перестал улыбаться и, казалось, почти хотел извиниться. — Разве ты не так говорила?

— Что ты рассказал людям обо мне?

Он нахмурился.

— О тебе почти никто не спрашивал, Сэйлор. Когда они это сделают, я скажу, что ты нашла работу в другом штате, и мы решили избежать отношений на расстоянии.

Я скрестила руки на груди.

— Ну, так ты хоть немного сохранишь лицо.

Он потёр затылок здоровой рукой и нахмурился.

— Что, чёрт возьми, ты хочешь, чтобы я сказал людям, Сэйлор?

Я сокрушённо покачала головой.

— Мне наплевать.

Это было правдой. Люди могут верить или не верить в то, что они хотят, видеть или не видеть то, что им больше всего подходит.

Дэвин осторожно шагнул ко мне.

— Я не лгал, когда говорил, что сожалею.

Я закашлялась. В комнате вдруг стало холодно.

— Ты сожалеешь. Ты извиняешься, это мило.

— Это также правда, что я получаю помощь, чтобы справиться с тем, как…

— Неоднократно избивал к чёртовой матери того, кого, по твоим словам, любил?

Он поморщился.

— Да, — кивнул он вздыхая. — Моя голова полна дерьма, Сэйлор. Спасибо моему отцу и тому, чего от меня ожидают все остальные…

Я злобно рассмеялась.

— Ты, бл*дь, издеваешься надо мной.

В его глаза вспыхнул печально знакомый блеск, но это не помешало мне продолжить.

— Ты живёшь в роскоши, почти не работая. Тебе дали хорошую жизнь, но ты так и не сумел стать порядочным человеком. Не похоже, что ты выполз из адского детства и отчаянно пытаешься сделать из себя хорошего мужчину.

Дэвин уставился на меня.

— О чём ты, бля, говоришь?

Я точно знала, о чём или о ком говорю. Но я определенно не хотела обсуждать это с Дэвином.

— Не обращай внимания. Это все мои коробки? Я просто хочу убраться отсюда.

Дэвин повысил голос.

— Не нужно быть сукой. — Он взял ноутбук со стола. — Знаешь, я купил тебе его в качестве извинения за тот, что сломал. И подумал, мы могли бы пойти поужинать и попытаться остаться друзьями.

— Ужин? — Я недоверчиво сплюнула. — Забавно, я открыла новую страницу и больше не желаю ужинать с мужчинами, которые нападают на меня. И ты ошибаешься, Дэвин, мне действительно нужно быть стервой. Так что возьми свой ноутбук и засунь его прямо в свою лощёную задницу.