Наша неправильная любовь | страница 20



Он был в полулёгком весе и упал почти без толчка. Хорошо, что я не стал обращаться с ним более сурово, потому как раздавшийся вопль боли и удивления выбил из меня дух.

— Бля, ты девушка, — сказал я, качая головой. Итак, у вероятного нарушителя имелась вагина. Но это не означало, что ей всё сойдёт с рук.

В любом случае я не мог навредить женщине, даже по этой причине. Если поступлю так, то стану таким же ублюдком, как и мой отец.

— Ты в порядке? — спросил, помогая подняться.

С девушки упал капюшон, и по плечам рассыпался каскад волнистых каштановых волос. Она что-то возмущённо пробормотала, потом бросила на меня тяжёлый взгляд, и я похолодел. Думаю, она была потрясена ещё больше, хотя ей удалось собраться с мыслями и заговорить первой.

— Из огня да в полымя, — проворчала и с ненавистью посмотрела на меня. — Корд Джентри, какого чёрта ты здесь делаешь?

Я сглотнул.

— Привет, Сэйлор. Я тоже рад тебя видеть. Сколько прошло? Года четыре?

— Недостаточно долго. И, ради бога, я не сказала, что рада тебя видеть. Я спросила, какого чёрта ты шныряешь по Темпе, как Джек Потрошитель?

Я стоял и смотрел на неё. Сэйлор МакКенн была одной из немногих, в присутствии кого я на самом деле чувствовал себя плохо. Иногда хотелось спросить Брея, что она делает, но мне никогда не хватало смелости. Где бы Сэй ни была, уверен, она ненавидела меня до чёртиков.

— Ловил вора, — пробормотал я, — ты выглядела чертовски подозрительно.

Сэйлор зашипела и мотнула головой, словно надеясь, что я волшебным образом растворюсь в воздухе. Она сняла толстовку, а я поймал себя на том, что следую взглядом за мягкими изгибами её тела. На ней была обтягивающая футболка и никакого лифчика. По тому, как она скрестила руки на груди и уныло зашаркала ногами, я понял, она старается сдержаться и не заплакать.

— Эй, — я потянулся к ней, но тут же отступил. Даже в темноте я достаточно хорошо разглядел ледяной взгляд. — Так что…ты здесь, чтобы навестить Брейдена?

— Что, чёрт возьми, ты знаешь о моём брате?

— Я знаю, что его нет дома.

— Ух ты, да ты настоящий Шерлок Холмс!

— Просто, бл*дь, успокойся, ладно? Я не знаю, где он, но ты можешь на некоторое время остановиться у меня, если не знаешь, куда ещё пойти.

Сэй недоверчиво уставилась на меня.

— К тебе? — повторила она. — Спасибо, Корд, но я думаю, что лучше коснусь горячих углей.

Над нашими головами висела галогенная лампа, и её безжалостный желтоватый свет заливал лицо Сэйлор. Я посмотрел на неё более внимательно.