Мой взгляд на любовь | страница 15



истории и начала видеть нашу историю, не имея ни малейшего понятия о влиянии, которое она окажет на всю мою жизнь.

В последний весенний день, когда Ки закончил рыбачить, он навис надо мной.

— Надо возвращаться, — он покачивался на пятках, прежде чем спросить:

— Ты готова идти?

Я перекинула сумку через плечо и встала.

— Да. Наверное, пора.

Мы впервые шли в город вдоль реки. Не знаю, почему он ждал меня в тот раз, но я была рада.

— Где ты живешь? — спросила я.

— На улице Марчисон, напротив парка, — ответил он. — А ты за городом?

Я кивнула.

— Если на автобусе, то это не так далеко.

Какое-то время мы шли в тишине, когда я решила задать вопрос, о котором думала с тех пор, как увидела его одного во время рыбалки.

— Почему ты больше не общаешься с Трентом, Джейкобом и остальными?

Он смотрел вперед, и я не думала, что он меня услышал.

— Мне не нравится, как они относятся к людям, — в итоге ответил он, пожав плечами.

— Знаешь, тебе не надо заступаться за меня в школе, — сказала я, пристально глядя на дорогу. — Я могу справиться с ними.

— Знаю, но мама говорит, что мы должны относиться к людям так же, как хотели, чтобы относились к нам.

Мое сердце взорвалось от радости, и мне захотелось обнять его, потому что я знала, что он был кем-то особенным, и он был моим другом.

— Ки, — сказала я, ожидая, когда он посмотрит на меня.

— Что? — он встретился со мной взглядом.

— Я очень рада, что ты нашел меня.

Уголок его губ дернулся в улыбке.

— Я не знал, что ты потерялась.

— Я тоже.



Глава 4


Прошлое. 17 лет.


Ки прижался своим высоким телом к соседнему шкафчику.

— Мы все еще идем к реке? — спросил он.

— Разумеется, — ответила я, бросая свой альбом и пенал в рюкзак.

— Хорошо. Мне нужно покурить, а тебе — еще один урок рыбалки.

Я фыркнула.

— Тебе не надо курить, а учить меня – пустая трата времени.

— Может и так, но я упрямый мудак, и никогда не откажусь от тебя.

Я ненавидела рыбалку, но прекрасно проводила время, притворяясь, будто не знаю, что делаю, чтобы просто раздражать его.

Нас прервал знакомый, высокий женский голос.

— Эй, Эмерсон.

Я закатила глаза перед Ки, прежде чем повернуться к девушке, которой нравилось называть меня своей лучшей подругой. Не знаю почему, но я с трудом терпела ее. Она постоянно грубила моему настоящему лучшему другу, и мне это не нравилось.

—Эй, Челси, — сказала я без энтузиазма.

— Сегодня вечером встречаемся с друзьями, — она перекинула волосы через плечо. —Джейкоб надеется, что ты будешь там, — она подошла ближе и прошептала:— Мне кажется, он собирается позвать тебя на свидание, — она повернулась к Ки. — Извини, ты не приглашен.