Воскресшая | страница 20
Ей казалось, что она держит в руках все золото этого мира, слезы, катившиеся по белым щекам, капали на белоснежное личико малыша. Прижимая его к груди, она ощущала счастье. Она чувствовала его запах, тепло, сердцебиение. «Боже, Единый наш! За что ты меня лишил этого?! Почему?!» — вопрошало сердце. Из сладкой неги ее вывел оклик повитухи;
— Миледи она умирает, слишком много крови. Я не могу ей помочь.
Не спуская с рук ребенка, она подошла к измученной девушке. Черные как ночь, глаза неотрывно следили за младенцем, полные губы прохрипели:
— Дай…
Мелинда смотрела на девушку, не испытывая жалости. У нее не было никого, кроме мужа, который втоптал ее в грязь. Боль от унижения разъедало душу. Теперь у нее было столь желанное дитя. Пусть и не она мать, но он сын ее мужа. Она заберет его.
— Он мой! Он никогда не узнает, что его родила жалкая потаскуха!
От бессилия Селия не могла противостоять той, которая стояла с ее сыном на руках. Собрав последние остатки сил, она выдохнула:
— Он всегда будет моим, что бы ты не делала. Ты будешь смотреть на него и видеть меня. Его глазами, на тебя буду смотреть я!
Не веря тому, что слышит, Мелинда посмотрела на затихшего младенца. Черные глазки смотрели на нее в упор. Он был копией матери, те же черные волосы и прядка серебристых волос у виска.
Напоследок прижав его к себе, она глубоко вдохнула его сладкий запах, молча подошла к кровати и, поцеловав младенца, положила рядом с умирающей матерью. Молча развернувшись, она побрела к выходу. Чем ближе она подходила к двери, тем уверенность ее крепла. Остановившись в дверях, она посмотрела на соперницу и безжизненно проговорила.
— Я проклинаю твоё дитя! Я подарила бы ему свою любовь, но ты пренебрегла им. До скончания своей жизни он не познает любви! Он будет холоден, как та земля, в которой тебя похоронят, когда ты подохнешь!
Под покровом ночи из поместья виконта Эндрю Авейро выехал всадник с маленьким свертком. Он должен был доставить его в приют. Отец мальчика так и не вернулся домой. Далеко на окраине поместья под большой ивой копали безымянную могилу.
Глава 4
Кай уже второй час сидел, задумавшись. Устало прикрыв голубые глаза, он улегся в кресле полулежа и вытянул длинные ноги. Затем, что-то вспомнив, быстро сел и схватил перо. От резких движений полы длинного халата, расшитый золотыми нитями, разошлись. Обнажая подтянутое молодое тело.
Прямые светлые волосы, окончательно выбившись из-под чёрной бархатной ленты, рассыпались по плечам. Не обращая внимания на свою наготу, он подтащил к себе истрепавшуюся копию завещания. Пробежав глазами выученный наизусть текст, он с остервенением отшвырнул бумагу и уставился на огонь, катая в пальцах перо.