Лавка песочных часов | страница 2
- Ну, нет! Я не хочу их сказок про синюю бороду. Какую-нибудь занятную историю расскажет нам и лавчонок - так можно сказать, дорогой? - Ирэн засмеялась и прижалась к Максу.
- Можно, дорогая, - улыбнулся Макс. - Ты такая творческая.
- Ах, Макс... Сильвия! Да остановись же! Ты и на город свой хочешь смотреть через бронированное стекло, как смотришь на зверей в саванне.
Сильвия прикусила губу и поморщилась от боли.
- Нельзя же смотреть на жизнь только из раковины. Жизнь так скоротечна. А надо успеть попробовать все, - Ирэн хихикнула и теснее прижалась к Максу, или хотя бы очень- очень многое.
Господи, ну почему умные интересные мужчины любят пустышек? - подумала Сильвия и глянула в зеркало: восторженная кошка, тощая, растрепанная - или она пахнет как-то особенно? Она пахнет парфюмерной лавкой в день осенней распродажи.
Сильвия с досады остановила машину: пусть идут. Но тут же устыдилась своих недобрых мыслей:
- Послушай!
Но Ирэн ее не слушала; прижавшись к Максу, говорила, показывая пальчиком в окно:
- Ты посмотри какое чудо. Напрасно мы не взяли камеру.
- Да, - сказал Макс. - Действительно. Надо будет вернуться и заснять.
Сильвия глянула: дом, на который показывал восторженный пальчик Ирэн, и впрямь был хорош; ну, не то, что бы хорош, а интересен, самобытен. Каменной кладкой и строением он не отличался от соседних домов, но на его фасаде красовалась искусная вывеска. Вывеска сиюминутно менялась, и формой, и объемом, и содержанием. Впрочем, Сильвия присмотрелась и поняла, что содержание у вывески одно: "Лавка песочных часов", но текст был то английский, то французский. Потом - латынь. И появилось что-то малопонятное, и Сильвия поняла, что текст на старофранцузском. Но тут пошла арабская вязь, следом за ней - иероглифы, и появилось что-то несусветное, должно быть, клинопись.
И контур песочных часов, похожих на пирамиду, отраженную в озерной глади.
- Восхитительно, - сказал Макс.
- Да, - растерянно согласилась Сильвия. Как же она не замечала этой панорамы, а ведь раза три проезжала мимо: Или владелец лавки обновил фасад?
Ирэн распахнула дверцу и, худенькая и быстрая, тут же оказалась посреди тротуара. И Сильвия вновь ощутила тугую волну тревоги.
- Послушай, Макс, - негромко, чтобы не слышала Ирэн, сказала Сильвия. Поверь моей интуиции, что-то тревожно мне на этой улице, не стоит:
Тут звякнул колокольчик - это Ирэн распахнула дверь лавки, и Макс, красивый, холеный, улыбнулся Сильвии снисходительно и развел руками, мол, что ему делать с этими женщинами? У одной - сплошные восторги, у другой - сплошные страхи.