Дым | страница 10
Она ожидала, что голубоглазый уйдет следом за Славой, но тот, полистывая журнальчик, подождал, пока она уложила Славика спать. Затем разлил водку и, как радушный хозяин, пригласил за стол ее. И вместо первого тоста сказал:
- Ну и подхалим этот Славка.
- Почему? - буркнула она, не притрагиваясь к стопке. - Не говорит гадостей?
- Не нужно помогать женщинам, - сказал с улыбкой, как остроумную шутку. Так мы вас и портим.
Она сидела за столом, думая о Славе, о нелепости застолья с его другом, о:
- И Славка не мог пойти к тебе один.
- Почему?! - она очнулась от своих дум и посмотрела на голубоглазого.
- Ну, мы друзья. И я его старше, - как о чем-то очевидном и лишь ей непонятном отвечал голубоглазый, протягивая руку к тарелке с картошкой.
- И он спрашивает у тебя разрешение, с кем ему можно встречаться? усмехнулась она с недоверием, не понимая: шутит он, что ли, подобным образом?
- Да, в общем-то, - ответил голубоглазый так, словно и сам только сейчас это понял.
- И ты ему разрешишь? - вновь усмехнулась она.
- Нет, конечно.
- Почему? - спросила она со злостью и иронией, ожидая услышать, какие пороки успел разглядеть в ней этот умник, и от чего он хочет уберечь друга.
- Каждый сверчок знай свой шесток.
- То есть я? - прежним тоном уточнила она.
- Не ты, а он. Он для тебя неинтересен. Он бы даже не смог с тобой так разговаривать.
- Ну, это уж я решу сама, - сказала она с обидой за Славу. - В отличие от твоего друга я сама решаю, с кем мне встречаться и как.
- Ты и решишь, - легко согласился голубоглазый и улыбнулся, и протянул ей стопку.
И со злости она залпом выпила водку и:
И дальнейшее ей помнится расплывчатым.
Голубоглазый был к ней очень внимателен и даже нежен.
И говорил, не умолкая. Говорил о вещах ей интересных, и она увлеклась разговором, он был как бы продолжением того, давешнего разговора со Славой, что трясся сейчас в поезде.
А потом она читала стихи, и Слава слушал с интересом и вниманием.
А потом вновь говорили. И все время перед ее глазами были его глаза, добрые, влюбленные, и ласковые пальцы осторожно поправляли упавшие ей на лоб волосы, и голос, мягкий, нежный, все повторял:
- Я понимаю тебя. Я тебя понимаю.
И они допили водку.
А потом - как? почему? - они вдруг оказались на кровати. То был une entente, как говорят французы, что на русский язык можно перевести примерно как порыв, вдохновение.
Его шепот:
- Если б мне хоть что-нибудь в тебе не нравилось, меня бы здесь не было.