Рефрен Феникса | страница 33



Его глаза пожирали меня. Их взгляд… вызывал у меня желание перепрыгнуть через стол и пригвоздить его к полу. Я послала ему мысленный образ.

— Осторожнее, Пандора, — сказал он так тихо, что я едва его расслышала. — Иначе мне придётся объявить тебе выговор.

— Выговор? — переспросила я своего мужа. — За что?

— За проекцию неприличных мыслей вышестоящему офицеру при исполнении.

Я переплела пальцы домиком, улыбаясь.

— О, так это не разрешается?

Его взгляд не отрывался от моих глаз ни на секунду.

— Нет. Не разрешается.

— Что ж, тогда, наверное, тебе и правда придётся объявить мне выговор, — я скользнула своей ногой по его ноге под столом.

Он потянулся, чтобы прикоснуться ко мне, затем остановил себя.

— Леда, что ты делаешь? — спросил он низким и хриплым голосом.

— Веду себя плохо, — моя ступня скользнула ещё выше по его ноге.

— Это совершенно неприлично. Все в столовой видят, что ты делаешь.

— Ох, точно, — я опустила стопу вниз по его ноге, но сделала это очень, очень медленно. — Напомни мне заказать скатерти для всех столов, — я позволила своим глазам один раз сверкнуть серебром. — Длинные скатерти, — я медленно облизала губы, затем наконец-то убрала ногу.

В кои-то веки Неро лишился дара речи.

Я подалась вперёд, опираясь на локти.

— Так что это будет? Отжимания?

— Что? — переспросил Неро, словно очнувшись от транса.

Я улыбнулась.

— Ваши мысли забрели в какое-то другое место, генерал?

— Да. В несколько мест.

Его взгляд опустился к моей груди, которая внезапно показалась очень тяжёлой.

Я расстегнула куртку.

— Что-то тут жарко становится, не так ли?

Неро не моргал.

— Да, — он выглядел так, будто собирался податься вперёд и прикоснуться ко мне, но вместо этого откинулся на спинку своего стула и наблюдал за мной. — Ты упоминала отжимания. Нет, думаю, это не лучшая идея в твоём состоянии.

— Бег по кругу? — предложила я, слегка задыхаясь.

— Нет. Это тоже не хорошая идея.

— Хорошая, если ты будешь гнаться за мной, — сказала я.

— Гнаться за тобой?

Я ощутила, как мягкая ласка его магии скользнула вниз по моей шее.

— Ты недостаточно быстрая, — сказал он. — Я бы тебя поймал.

Тот мягкий шёпот едва заметной магии ветра скользнул по моей ключице.

Его брови выгнулись.

— А когда я поймал бы тебя, ты бы стала бросаться в меня бутылками с водой, чтобы сбежать.

Я рассмеялась, отчего струйка легкого ветерка скользнула между моих грудей. Мой смех превратился в хриплый вздох.

Палец Неро метнулся к моим губам, заставляя молчать. Он наклонился и прошептал: