Рефрен Феникса | страница 25



Так странно. У Стражей не было магии; они её нейтрализовывали. То есть, даже если Ривер знала тайные уклады Хранилища, как магия работала в её присутствии? Почему торнадо как будто слушался её приказов, а не шарахался от её прикосновений?

Прежде чем я попыталась хоть как-то разгадать эти тайны, она исчезла. В тот же момент торнадо выпустил Фариса.

Он сердито посмотрел на место, в котором исчезла Ривер.

— Я ещё не закончил с тобой, — сказал он, заставляя свой голос грохотать и эхом отражаться от стен торнадо.

Затем он целую минуту подряд возмущённо материл её. Если честно, на меня произвели впечатления его замысловатые ругательства. Он довольно хорошо ругался… ну, во всяком случае, для бога.

— Следи за языком в присутствии ребёнка, — пожурила я его. Я не смогла сдержаться. Идея призвать Фариса к манерам была слишком забавной, чтобы упустить такую возможность.

— Этому ребёнку придется вынести намного больше, чем недружелюбные выражения, — холодно ответил он.

Да, моей дочери придется вытерпеть от него намного больше. Мне не нравился расчётливый взгляд его глаз. Словно он уже мечтает о том, как будет пытать моего ребёнка новыми нечеловеческими методами тренировки. А ведь она ещё не появилась на свет.

Я посмотрела на перья Фариса, которые были чёрными с золотистыми акцентами.

— Красивые крылья.

Его нос задрался чуточку выше в воздухе.

— Знаю.

Я закатила глаза.

— Не корми его эго, — сказала мне Грейс. — Оно и так большое.

— Это был сарказм, — ответила я, хотя крылья Фариса действительно были прекрасны, в отличие от его тёмной душонки.

— Даже не утруждайся. Фарис не понимает сарказм, — сказала Грейс. — Поверь мне. Я пыталась.

— Доверяй ей на свой страх и риск, — предостерёг меня Фарис.

Затем он развернулся, чтобы атаковать торнадо. Тот атаковал в ответ.

Фарис снова отматерил имя Ривер.

— Она давно ушла. Не думаю, что она тебя слышит, — сказала я ему.

Проигнорировав меня, он попытался ударить по торнадо большим количеством магии. Торнадо ударил его ещё сильнее. Грейс вытащила телефон и радостно принялась снимать на видео сражение Фариса с торнадо.

— Чтобы потом повеселить других демонов, — прошептала она мне, подмигнув.

— Прекрати истерику, — сказала я Фарису, затем повернулась к Грейс. — А что касается тебя, перестань его подзуживать. Вы оба ведёте себя как дети, а не как бессмертные божества. И честно говоря, мне откровенно стыдно называть себя вашей дочерью, — я смахнула со своей одежды цементную пыль — последствия сражения с крысами. — Кроме того, если бы вы двое не дурачились, вы бы осознали, что торнадо просто использует против вас вашу же магию. Он может лишь выплёвывать обратно то, что вы ему дадите.