Рефрен Феникса | страница 21



чего скрывала.

Я осмотрела окрестности этого парящего острова.

— Есть другие места, подобные этому?

— Да. И нет.

Я думала, она не пояснит, но она снова удивила меня, продолжив.

— По всему миру существуют секретные заначки. В каждой содержатся разные сокровища, разные силы, разные секреты. Некоторые хранилища меньше этого. А некоторые весьма крупнее.

— Но у всех есть нечто общее, не так ли? Ни в одной из таких заначек нет монстров. Здесь нет стены Магитека, удерживавшей их, но ни один монстр не переступил порог.

В её глазах мелькнуло удивление, словно она не ожидала, что я приду к такому выводу, но быстро взяла себя в руки.

— Действительно. Магия, использованная для создания заначек, отпугивает монстров.

— Например, здесь, — я подумала о своём недавнем приключении в Чёрном Лесу. — И на Серебристом Берегу.

— Верно. Серебристый Берег — это тоже тайная заначка.

— А что кроется внутри заначки Серебристого Берега?

Её равнодушная улыбка вернулась.

— Не могу сказать.

Должно быть, это что-то важное. Что-то крупное. Серебристый Берег был огромным.

Мы нашли путь в это Хранилище, практически взломав замок. Я гадала, нельзя ли сделать то же самое с другими тайными заначками мира. Но может ли всё быть так просто? Посланные мне видения фактически сказали, как попасть в Хранилище. У меня не было видений, касающихся других заначек. Поиски дороги к тем местам будут напоминать поиски иголки в стоге сена.

— Для чего предназначаются эти заначки? — спросила я Ривер.

— Разве это не очевидно? Для того же, для чего предназначена любая заначка: безопасно спрятать вещи, пока они не понадобятся.

— Понадобятся? Для чего?

— Не могу сказать.

Добывать ответы из Ривер получалось с переменным успехом.

— Это ты создала заначки? — спросила я у неё.

— Нет. Я просто пользуюсь этой и некоторыми другими.

— Тогда кто их сделал?

— Не могу сказать.

— Ты вообще что-то можешь сказать? — потребовала я.

— Я сказала много.

Это так. Я действительно многое узнала от неё, но всё ощущалось как частичные ответы, правда с удержанием хороших сочных кусков, дразнилки, призванные приманить меня и заставить желать большего. Снова манипуляции. Я начинала поистине уставать от того, что все дёргают меня за веревочки.

— Итак, ты привела ко мне моего брата, — я скрестила руки на груди. — И что теперь?

— Теперь вы все покинете это место. А дальше дело твоё.

Ривер говорила так, будто у меня есть свобода воли. Мне нравилось думать, что так и есть. Тогда почему мне казалось, что я пляшу под чью-то дудку?