Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая | страница 29
— Колокольчик? — удивилась я.
— Так мы прогоняем злых зимних духов. Но чтобы наверняка, еще громко поем и кричим, — увлеченно продолжала рассказывать Аврора, а мне стало грустно. Ведь у этой молодой женщины должна же быть какая-то личная жизнь, и определенно ей было где отметить праздники и готовить.
— Если хотите, поезжайте домой, к родным. Я никуда не денусь и никому не скажу. Буду сидеть дома и получать поздравления только через интернет.
— Нет, — отрезала она, и в это короткое слово было вложены и дисциплина, и ответственность за выполнение своих обязанностей.
— Знаю я ваших друзей… — между тем продолжала она. — Всё звонят и звонят. А вы слишком добрая и готовы в ущерб своему здоровью привечать всех без исключения.
Как назло, будто в подтверждение ее слов, на журнальном столике запел мой сотовый, и Аврора, бросив недовольный взгляд на мой телефон с видом “я же говорила”, пошла на кухню.
Посмотрев на экран, я улыбнулась и, чтобы успокоить Аврору, сообщила:
— Это Лат.
Мой далекий, но близкий друг, хоть и не появлялся у меня ни разу, но с легкой руки Генри был зачислен Авророй в число “своих” людей.
Все началось еще в середине ноября, когда у меня появилась слабость, слегка поднялась температура, и держалось такое состояние несколько дней. Аврора с Генри не на шутку переполошились, меня в срочном порядке отправили в больницу, но после всех повторных анализов, к всеобщему облегчению ничего опасного не нашли, списав субфебрильную температуру на мой нарушенный “женский цикл”.
Именно в период этой эпопеи позвонил Лат и сказал, что Дуглас, который вылетел в Сингапур по делам, не успел пересечься с доктором Митчеллом и оставил подарок Нари у него.
“Никаких визитеров”, — отрезала тогда моя домомучительница, и Лат, вероятно, проникшись серьезностью положения, сначала долго извинялся, а потом и вовсе передал через доктора Митчелла свой экстракт из трав для укрепления иммунитета, добавив, что подарок сам лично завезёт, когда будет можно.
Аврора скептически относилась к тайской народной медицине, но слова Генри “не повредит” убедили ее, или, скорее, были приняты ей, как данность, от авторитета, которого она не посмела ослушаться.
Несмотря на скептицизм моей медсестры, эликсир и правда мне помогал — после него я чувствовала себя бодрее и даже стала меньше кашлять, что радовало, потому что кашель по-прежнему оставался для меня самым неприятным последствием аварии. Может быть, с моей стороны это было самовнушением, но мне хотелось видеть в этом добрый Знак — Лат, как человек из ближнего круга Ричарда, всегда искренне желал мне добра, а значит тоже помогал.